"ليس لدينا خيار" - Translation from Arabic to English

    • We have no choice
        
    • We don't have a choice
        
    • We've got no choice
        
    So We have no choice but to work together. UN وبالتالي ليس لدينا خيار سوى أن نعمل معاً.
    I know it's not ideal, but We have no choice. Open Subtitles وأنا أعلم أنها ليست مثالية، ولكن ليس لدينا خيار.
    Girls... We have no choice, I have to call the authorities. Open Subtitles ،يا فتيات .. ليس لدينا خيار يجب أن نُبلّغ السُلطات
    If you want those booster shots, We don't have a choice. Open Subtitles إذا كنت تريد تلك الجرعات المعززة، ليس لدينا خيار.
    - We have to go now. - We don't have a choice. Okay, let's go. Open Subtitles ـ علينا الذهاب الآن ـ ليس لدينا خيار آخر، هيا بنا
    We have no choice. This is the reason for the secret council. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر ،و هذا هو سبب إنشاء المجلّس السرّي.
    - That won't be enough. - We have no choice, Jacob. Open Subtitles هذا لن يكون كافيا ليس لدينا خيار اخر , جايكوب
    Listen to me. Listen to me. We have no choice. Open Subtitles إصغي إلي,ليس لدينا خيار سوف أخرجك من هنا,ثِق بي
    However, We have no choice but to abort the baby. Open Subtitles على كُل حال ليس لدينا خيار إلا إجهاض الجنين
    We have no choice. We have to kill the grid. Open Subtitles ليس لدينا خيار علينا ان نقطع التيار عن الشبكة
    We have no choice but to slip off now onto a canoe. Open Subtitles ليس لدينا خيار سوى الانزلاق الآن على الزورق.
    If you continue with this We have no choice but to believe that you plead guilty to the charge. Open Subtitles اذا استمررت بهذا ليس لدينا خيار سوى انك اعترفت بالتهمة
    Look, I know you guys don't want to do this, but We have no choice. Open Subtitles إسمعا، أعرف انكما لا تريدان فعل ذلك لكن ليس لدينا خيار
    We have no choice now but to try to mend that broken trust. Open Subtitles ليس لدينا خيار الآن سوى محاولة إصلاح تلك الثقة المُحطَمة.
    It will hasten the calcification, but without the amethysts, We have no choice. Open Subtitles سيسرع التصلب ولكن بدون الأحجار ليس لدينا خيار
    We don't have a choice. If I don't go in there, Maeve is dead. Open Subtitles ليس لدينا خيار,ان لم أدخل الى هناك ستموت مايف
    Look, I don't want to do it either. We don't have a choice. Open Subtitles اسمع أنا لا أريد فعل ذلك أيضا ليس لدينا خيار
    They are out there, but like you said, We don't have a choice. Open Subtitles هم هناك، ولكن كما قلت لك، ليس لدينا خيار.
    We don't have a choice. You must pee here. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر، يجب أن تقضي حاجتك هنا
    - because the storm will kill us. - Guys, We don't have a choice, okay. Open Subtitles لأن العاصفة ستقتلنا رجال , ليس لدينا خيار , حسناً
    We don't have a choice if we want to execute the Earth invasion. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر لو أردنا منع غزوا من ناحية الأرض
    There's a body! We've got no choice. Open Subtitles لدينا جثة ميتة امامنا الان ليس لدينا خيار اخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more