"ليس لديَّ" - Translation from Arabic to English

    • I don't have
        
    • I have no
        
    • I got no
        
    • I don't really have
        
    • not have
        
    • Not a
        
    • I do not
        
    • I had no
        
    • I got nothing
        
    • don't have a
        
    • don't have any
        
    That's why I'm doing this. I don't have much time. Open Subtitles لهذا السبب أقوم بذلك ليس لديَّ الكثر من الوقت
    But I have to. I don't have anywhere to stay. Open Subtitles ولكنني مضطرة إلى ذلك ليس لديَّ مكان لأبقى فيه
    Look, I don't know what to do, I don't have much money. Open Subtitles أنظري. أنا لا أعرف ماذا أفعل ليس لديَّ الكثير من المال
    Well, in that case, I have no choice but to give it a fresh read and reconsider its merits. Open Subtitles حسناً , في تلك الحالة , ليس لديَّ خيار سوى أن أعيد قرأتها وأعيد النظر في زواياها
    Hey, well, I have no choice but to hire someone. Open Subtitles مهلاً , حسناً , ليس لديَّ أيَّ خيار سوي أن أستأجر شخصاً ما
    I don't have the temperature constant basement to store it in. Open Subtitles ليس لديَّ درجة الحرارة المستمرة في الطابق السفلي لأخزنها فيه
    Look, I don't have any here. People broke in. Open Subtitles انظري، ليس لديَّ منه هنا الناس اقتحموا المكان
    I don't have much time. Tell me what happened. Open Subtitles ليس لديَّ الكثير من الوقت أخبريني بما حدث
    I don't have a fancy, glamorous life. Open Subtitles ولكن كلما فكرت في ذلك أكثر, أدرك بأن ليس لديَّ حياة فاخرة براقة
    One, shame on you, and two, I don't have any valium. Open Subtitles أولاً , عار عليك , وثانياً "ليس لديَّ أيًّ "فاليوم
    Just, I don't have much to offer, and a beautiful, smart girl like you could probably get any guy she wants. Open Subtitles ولكن ليس لديَّ أيّ شيءٍ سأوفّره لكِ، وامرأة جميلة، ذكيّة مثلكِ، سيرغب بها أيّ رجلٍ.
    - I don't have any stock. - Yeah, okay, so we're done. Open Subtitles ليس لديَّ أيَّ أسهم نعم , حسناً , لقد انتهينا
    I don't have a problem with it. I think she's fine. Open Subtitles ليس لديَّ مشكلة معه أعتقد أنه لا بأس بها
    Okay, well, as a personal favor to me, just me per... I have no time to make it personal. Open Subtitles ..ـ حسنٌ، هذه خدمة شخصية لي ـ ليس لديَّ وقت للخدمات الشخصية
    Wall Street is infested with rich guys in limousines, but I have no idea how we find the right one. Open Subtitles ولستريت مكتظة بالرجال الأثرياء في سيارات ليموزين ولكن ليس لديَّ أدنى فكرة كيف سنعثر على الرجل المنشود
    I have no idea what that is, and yet I already find it repugnant. Open Subtitles ليس لديَّ فكرة عما يكون ذلك ورغم ذلك أنا أجده بغيضاً بالفعل
    Okay, well, as a personal favor to me, just me per... I have no time to make it personal. Open Subtitles ..ـ حسنٌ، هذه خدمة شخصية لي ـ ليس لديَّ وقت للخدمات الشخصية
    Problem is-- I got no idea when he's gonna strike. Open Subtitles المشكلة هي ليس لديَّ فكرة متى ستكون ضريته
    I don't really have anything to go home for. Open Subtitles ليس لديَّ شيء لأعود له على أي حال
    Listen to me, young man, I may not have much time left. Open Subtitles استمع إليَّ, أيها الشاب ربما ليس لديَّ وقت بما يكفي
    Not a clue. Open Subtitles ليس لديَّ أيّة فكرة الآلة ستُوصل عمل إستخباري
    I do not have the authority to grant such assistance. Open Subtitles ليس لديَّ سلطة لمَنْح مثل هذه المساعدة
    We're not even on year two yet. I had no idea. Open Subtitles لم نصل حتى إلى العام التالي ليس لديَّ أدنى فكرة
    I got nothing in common with these poseurs, kissing each other's asses. Open Subtitles ليس لديَّ أيَّ شيء مشترك مع هؤلاء المتكلفون يتملقون بعضهم البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more