"ليس من السهل" - Translation from Arabic to English

    • It's not easy
        
    • not easy to
        
    • is not easy
        
    • not so easy
        
    • was not easy
        
    • are not easily
        
    • isn't easy to
        
    • not easy for
        
    • not that easy to
        
    • is not easily
        
    • not an easy
        
    • It ain't easy
        
    • isn't easy for
        
    • 't be easy
        
    • It isn't easy
        
    It's not easy to write when you're wearing a cast. Open Subtitles ليس من السهل الكتابة وأنت تضع جبيرة على يدك.
    It's not easy being the mother of a troubled boy. Open Subtitles انه ليس من السهل ان تكون اماً لطفل مضطرب
    It's not easy losing your father at such a young age. Open Subtitles انه ليس من السهل خساره والدك فى مثل هذا العمر
    Under such circumstances, it was not easy to achieve economic development. UN وفي ظل هذه الظروف، ليس من السهل تحقيق النمو الاقتصادي.
    In everyday practice, it is not easy to uphold principles. UN وفي الممارسة اليومية، ليس من السهل إعلاء شأن المبادئ.
    So it is certainly not so easy to address these kinds of things already before that is the case. UN ومن ثم من المؤكد أنه ليس من السهل تناول هذا النوع من المسائل قبل أن يتم ذلك.
    It's not easy surprising someone who's always one step ahead of you. Open Subtitles ليس من السهل مفاجأة شخص ، هو دائمة قبلك بخطوة واحدة
    Well, It's not easy swimming with just your arms, Open Subtitles إنه ليس من السهل السباحة فقط بأذرعتك فقط
    You were moving. It's not easy to knock me down. Open Subtitles لقد كنتي تتحركين بسرعة ليس من السهل طرحي أرضاً
    It's not easy to recruit new troops after Stockholm. Open Subtitles ليس من السهل تجنيد قوات جديدة بعد استكهولم
    It's not easy to hold an audience's attention these days. Open Subtitles ليس من السهل جذب أنتباه الجمهور في هذه الأيام
    I know It's not easy to talk about personal things. Open Subtitles أعلم أنه ليس من السهل التحدث عن الأمور الشخصية.
    However, as no breakdown by country or by subsector had been provided, it was not easy to judge the relevance of those data. UN غير أنه ليس من السهل الحكم على أهمية تلك البيانات بالنظر لعدم وجود معلومات مفصلة بحسب البلد أو بحسب القطاع الفرعي.
    Everyone says he's not easy to get to know. Open Subtitles الجميع يقولون إنه ليس من السهل التعرف عليه
    But to get a hearing is not easy when one is young. UN لكن ليس من السهل على الشاب أن يجد من يستمع إليه.
    Sometimes it's not so easy to know what to do. Open Subtitles بعض الأحيان ليس من السهل أن تعرف ماذا تفعل
    This situation demands specialist services and personnel that are not easily available to the growing numbers of older people. UN وتتطلب هذه الحالة وجود خدمات متخصصة وأخصائيين، وهو أمر ليس من السهل توفيره للأعداد المتزايدة من المسنين.
    Okay, well... this isn't easy to say, because I love you, but... Open Subtitles .. حسناً هذا ليس من السهل قوله لأنني أحبك .. لكن
    It's not easy for him after 30 years on the job. Open Subtitles ليس من السهل بالنسبة له بعد 30 عاما على وظيفة.
    But it's not that easy to get that data here. Open Subtitles لكن ليس من السهل الحصول على هذه البيانات هنا
    The French language is not easily mastered by the English. Open Subtitles اللغة الفرنسية ليس من السهل إتقانها من قبل الإنجليز
    This is not an easy path to take, I can assure the Assembly, but it is the right one. UN ويمكنني أن أؤكد للجمعية أن هذا مسار ليس من السهل السير عليه، غير أنه هو المسار الصحيح.
    It ain't easy for me to be in your corner, kid. Open Subtitles انه ليس من السهل ان اكون في زاويتك , يافتى
    This isn't easy for us, to say, but we both feel that you should recuse yourself. Open Subtitles ليس من السهل بالنسبة لنا، أن نقول هذا ولكن كلانا نشعر أن عليك أن تنحنى نفسك عن القضية
    I know it can't be easy trying to figure out how to fit someone new in that. Open Subtitles أعلم أنه ليس من السهل المحاولة لمعرفة كيف تنسجم مع شخص ما جديد في هذا
    It isn't easy trying to be friends with you, is it? Open Subtitles ليس من السهل أَن يكون عندك أصدقاء ، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more