A special connection has been established with the African Burial Ground National Monument, which was also designed by Rodney Leon. | UN | وأبرز المعرض وجود علاقة خاصة مع النصب التذكاري الوطني لمدافن الأفارقة الذي كان أيضاً من تصميم رودني ليون. |
Mr. Leon Isaacs, Managing Director, International Association of Money Transfer Networks | UN | السيد ليون ايزاك، المدير التنفيذي، الرابطة الدولية لشبكات تحويل الأموال |
1987 Leon Petrażycki Prize for habilitation book on abortion. | UN | جائزة ليون بيترازيكي عن كتاب تأهيلي بشأن الإجهاض. |
Japan took the initiative in incorporating this idea into the communiqué adopted at the Group of Seven summit in Lyon last year. | UN | وأخذت اليابان زمام المبادرة في إدراج هذه الفكرة في البيان الذي اعتمدته مجموعة البلدان السبعة في ليون في العام الماضي. |
The Lyon meeting had provided a major opportunity to address those issues. | UN | وقال إن اجتماع ليون قد أتاح فرصة كبيرة للتصدي لهذه القضايا. |
You're under arrest for the murder of Leon Winkler. | Open Subtitles | أنت تحت الإقامة الجبرية بتهمة قتل ليون وينكلر. |
Then they'll fly back into space and tell their alien buddies not to mess with Leon Franke. | Open Subtitles | ثم يهربون الى الفضاء مجدداً و أقول للفضائيين الغرباء بأن لا يعبثوا مع ليون فرانك |
There's no way Leon would steal from the church. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة ليون سوف سرقة من الكنيسة. |
The checks from the church were found in Leon's car. | Open Subtitles | تم العثور على الشيكات من الكنيسة في سيارة ليون. |
Hey, so, when I move in, you think Rob will want to call me Dad or just Leon? | Open Subtitles | مهلا، لذلك، عندما انتقل في، كنت تعتقد روب تريد أن تتصل بي أبي أو ليون فقط؟ |
His Majesty, King Ferdinand, of Castile, Leon and Asturias denies these claims. | Open Subtitles | جلالته فرديناند ملك قشتاة ، ليون و اوسترياس ينكر هذه المطالبة |
You can't stop it now. I am King of Asturias and Leon. | Open Subtitles | لن تتمكن من ايقاف ذلك الان انا ملك اوسترياس و ليون |
That one on the right, that's your great Uncle Leon. | Open Subtitles | هذا الشخص الذي على اليمين هذا عمكم الكبير ليون |
Well, then the other guy is your great Uncle Leon. | Open Subtitles | حسنا , اذا الشخص الاخر هو عمكم الكبير ليون |
Look at that velour from Lyon. It's completely worn out. | Open Subtitles | إنظروا إلى هذه القطيفة من ليون, إنّها تتآكل تماماً |
No, she left the train at Paris at the Gare de Lyon. | Open Subtitles | لا, لقد غادرت القطار فى باريس عند محطة جير دى ليون |
It has assumed responsibility for maintaining an up-to-date directory of the network of contacts originally established by the Lyon Group. | UN | واضطلعت الانتربول بالمسؤولية عن الحفاظ على دليل محدَّث لشبكة الصلات التي أنشأها فريق ليون في الأصل. |
The delegations which had attended the 1995 meeting were joined in Lyons and Geneva by delegations from the Russian Federation and Ukraine. | UN | تم استقبال وفدين من روسيا وأوكرانيا إلى جانب الوفود التي سبق أن اجتمعت في عام 1995 في ليون وفي جنيف. |
Indigenous facilitators: Mr. Willie Littlechild and Mr. Juan Léon | UN | ميسِّرو السكان الأصليين: السيد فيلي ليتلتشايلد والسيد خوان ليون |
Hey, baby, remember when we talked about seeing "Lion King," | Open Subtitles | هيي صديقي تتذكر عندما تكلمنا عن مشاهدة الملك ليون |
Len, I didn't know you were working on a superhero short story. | Open Subtitles | ليون, لم أكن أعرف كنت تعمل على قصة قصيرة خارقة. |
The rise in domestic revenues helped finance an increase in the budget, with expenditures rising to 1.9 trillion Leone in 2010. | UN | وساعد نمو الإيرادات المحلية في تمويل زيادة في الميزانية، إذ ارتفعت النفقات إلى 1.9 ترليون ليون في عام 2010. |
More than one billion leones were collected in penalties by the Commission. | UN | وجبت اللجنة ما يزيد على بليون ليون في شكل غرامات. |
Then... Don't object to Teacher Gil Da Ran liking Seo Yoon Jae. | Open Subtitles | اذاَ لا تعارض حب الاستاذة جيل دا ران ليون جاى اجاشى |
Don't worry, Leo, You're gonna give yourself a heart attack. | Open Subtitles | لا تقلق يا ليون وإلا تسببت لنفسك بأزمة قلبية |
Prepare to be bested on the battlefield, Lion-O. Oh, I don't think so, He-Man. | Open Subtitles | تأهب لسحقك على أرض معركة " ليون أو " لا أظن ذلك " هي مان " |
Hake and deep sea shrimps are the main straddling stocks in the Gulf of Lions and the Gulf of Gabes. | UN | وسمك النازلي وجمبري أعماق البحار يشكلان اﻷرصدة المتداخلة المناطق الرئيسية في خليج ليون وخليج قابس. |