Oh, you caused me grief, and I wanna thank you for it. | Open Subtitles | لقد سِبَّبتَ ليَ الآسى بالفِعل و أُريدُ أن أشكُرَكَ على ذلك |
Do me a favor, get me a tall glass of whatever looks strongest. | Open Subtitles | أسدِ ليَ معروفاً أحضر لي كأسا طويلاً من أقوى شيء |
Your visit this morning cost me four minutes and 23 seconds. | Open Subtitles | زيارتُك ليَ اليوم كلفتني أربعُ دقائق وثلاثةً وعشرون ثانية |
Can somebody hand me that box of Kleenex? | Open Subtitles | أيمكن لأحدٍ أن يمرر ليَ صندوق المناديل الورقيّةِ هذا؟ |
No, dude, we have to save them. Listen to me. | Open Subtitles | كلا ، يا رجل ، علينّا أن ننقذهَم أنصت ليَ |
Listen to me, all right, you need to call the police... then hide until they get here. | Open Subtitles | أنصتِ ليَ ، حسناً ، يجب أن نطلب النجدَة أختبئي حتى يصلونّ إلى هنَا |
When he came home when his clothes were clean, he always brought me paper to do my drawings. | Open Subtitles | وعندما يأتي بملابسهُ نظيفةً كانَ دائماً ما يحضرُ ليَ الورقُ حتى أرسم |
Had to wait until fate provided an opportunity for me to prove my loyalty. | Open Subtitles | كان عليّ الإنتظار حتى يُقدمَ ليَ القدر فرصة لي لأُثبتَ ولائي |
Can you do me a favor and... take your glasses off? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تسدي ليَ خِدمة ؟ اخلع نظاراتك |
Look, Annie, I know it's a lot with me in the rig and all the time... | Open Subtitles | آني ، أعلم بأنه حدث ليَ الكثير على متن الشاحنة وطوالالوقت.. |
She's the one leaving, you know. She could say goodbye to me. | Open Subtitles | هي التي ستغادر يُمْكِنُ لها أَنْ تَقُول ليَ وداعاً. |
We were in the Oval Office and the President says to me, | Open Subtitles | كُنّا في المكتب البيضاوي و قالَ ليَ الرئيس |
Bearing in mind everything that happened between Khan and I I'm honoured they asked for me. | Open Subtitles | معَ التَفكير بكُلِ شيءٍ حصَلَ بيني و بينَ خان ليَ الشَرَف أنهُم طَلَبوني |
Please, please, please, intercede for me now. Oh, sweet Jesus. | Open Subtitles | أرجوك، أرجوك أن تَشفَعَ ليَ الآن، يا إلهي |
They did make me an offer, but I turned those fed fucks down right there. | Open Subtitles | لقد قدموا ليَ عرضاً لكني رفضتُ عرضَ أولئكَ الفدراليين الحُقراء في الحال |
Yeah, breastfeeding's been hell for me. As soon as Oliver hits six months, | Open Subtitles | شكراً, بالفعل الرضاعه من الصدر تشكل معضلة بالنسبة ليَ |
Well, why not bring your remarkable powers to bear and enlighten me as to what my future holds? | Open Subtitles | حسناً لما لا تقوم باستخدام قدراتك في المُلاحظة و تخبرني ما الّذي تخبّأه ليَ الأيّام؟ |
Allah does not allow me to take scraps from the hands of a man such as this. | Open Subtitles | لا يسمحُ ليَ الله أن آخذَ الفَضلات من يديّ رجلٍ كهذا |
This is the police, Ma'am, you need to listen to me. | Open Subtitles | معِك الشرطة ، سيدتي يجب أن تنصتين ليَ |
Hey buddy, why don't you go get me a coffee? | Open Subtitles | مرحباً يا رفيقي، لما لا تجلب ليَ قهوة؟ |