Is there a reason why he didn't tell me this himself? | Open Subtitles | هل هناك سبب لماذا انه لم يقل لي هذا نفسه؟ |
You're telling me this is the best that you can do? | Open Subtitles | أنت تقول لي هذا هو أفضل ما يمكنك القيام به؟ |
What was that word you said to me this morning? | Open Subtitles | ما كانت تلك الكلمة التي قلتها لي هذا الصباح؟ |
Don't give me that. You and Quinn don't have a line, | Open Subtitles | لا تقولي لي هذا ، أنتِ وكوين ليست لديكم حدود |
I need you to look me in the eye and tell me that your mask malfunctioned on that call. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تنظر في عيني وتقول لي هذا القناع الخاص بك تعطل على هذا النداء. |
He giveth me this black liquid of love, how can I refuse? | Open Subtitles | أعطى لي هذا السائل الأسود عن حب, فكيف لي أن أرفضه؟ |
You got me this for christmas. Don't you remember? | Open Subtitles | أشتريتي لي هذا في عيد الميلاد, ألا تذكرين؟ |
Can I ask you to do something for me this morning? | Open Subtitles | هل يمكن أن أطلب منك عمل شيء لي هذا الصباح؟ |
Especially after he just bought me this massively cool phone. | Open Subtitles | خصوصاً بعد شراءه لي هذا الهاتف الأكثر من رائع. |
To me, this letter has become the us that will never be. | Open Subtitles | بالنسبة لي هذا الخطاب أصبح يُمثل اُسرتنا التي لن تكون أبداً |
Now, say again what you say to me this morning. | Open Subtitles | الآن، كررى مرة أخرى ما قولتيه لي هذا الصباح. |
Just find me this place and don't ask too much question. | Open Subtitles | فقط جد لي هذا المكان ولا تسأل الكثير من الأسئلة |
He bought me this one because he stayed away too longon business and then this onejust because he thought I looked beautifulone afternoon. | Open Subtitles | لقد اشترى لي هذا لأنه تغيب عني طويلا في رحلة عمل وهذا لأنه ظن أنني أبدو جميلة في ظهر أحد الأيام |
That stuck in me for years because I thought, there's folks that cannot do it, because, to me, this shit is just a plague. | Open Subtitles | وظل هذا عالق في ذهني لسنوات لأنني اعتقدت ان هناك ناس لا يستطيعون فعل ذلك لأنه بالنسبة لي هذا الشيء كـ الطاعون |
- Wish you would've tried that before you sold me this place. | Open Subtitles | أتمنى أن كنت قد حاولت أن قبل بيعها لي هذا المكان. |
Don't you think you should have told me that in the interview? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه وجب عليك أن تقول لي هذا في المقابلة؟ |
I demand a fair hearing. At least grant me that. | Open Subtitles | أطلب جلسة إستماع عادلة، إضمن لي هذا على الأقل |
No real producer would tell me that in a million years. | Open Subtitles | لن يقول لي هذا منتج حقيقي حتى بعد مليون عام |
No, it's all good. People tell me that all the time. | Open Subtitles | لا، لا داعي للقلق , الناس يقولون لي هذا دائما |
But I just wish you'd brought this to me sooner. | Open Subtitles | ولكني أتمنى لو كنت قد جلبت لي هذا عاجلا. |
You've been saying that to me for five fucking years. | Open Subtitles | لقد كنت تقول لي هذا لمدّة خمس سنوات لعينة |
You made this for me in first grade With your chubby little hands. | Open Subtitles | لقد أعددتِ لي هذا في صفّك الأوّل بيديكِ الصغيرتين. |
Tell me the donor is cleared, and get me that heart. | Open Subtitles | قل لي المانحة و مسح، ويحصل لي هذا القلب. |
After everything you've done for me, it's the least I can do. | Open Subtitles | بالإضافة إلى كل ما فعلتة لي هذا أقل ما يمكنني فعله |
I've got kind eyes. Aly told me so. | Open Subtitles | لدي عين عطوفة ,آلي قالت لي هذا |
He proved it to me today, that he no longer believes in our cause. | Open Subtitles | وقد أثبت لي هذا اليوم أنه لم يعد مؤمناً بقضيتنا |