"لي هذا" - Translation from Arabic to English

    • me this
        
    • me that
        
    • this to me
        
    • that to me
        
    • this for me
        
    • me the
        
    • me it
        
    • me so
        
    • it to me
        
    • I
        
    Is there a reason why he didn't tell me this himself? Open Subtitles هل هناك سبب لماذا انه لم يقل لي هذا نفسه؟
    You're telling me this is the best that you can do? Open Subtitles أنت تقول لي هذا هو أفضل ما يمكنك القيام به؟
    What was that word you said to me this morning? Open Subtitles ما كانت تلك الكلمة التي قلتها لي هذا الصباح؟
    Don't give me that. You and Quinn don't have a line, Open Subtitles لا تقولي لي هذا ، أنتِ وكوين ليست لديكم حدود
    I need you to look me in the eye and tell me that your mask malfunctioned on that call. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تنظر في عيني وتقول لي هذا القناع الخاص بك تعطل على هذا النداء.
    He giveth me this black liquid of love, how can I refuse? Open Subtitles أعطى لي هذا السائل الأسود عن حب, فكيف لي أن أرفضه؟
    You got me this for christmas. Don't you remember? Open Subtitles أشتريتي لي هذا في عيد الميلاد, ألا تذكرين؟
    Can I ask you to do something for me this morning? Open Subtitles هل يمكن أن أطلب منك عمل شيء لي هذا الصباح؟
    Especially after he just bought me this massively cool phone. Open Subtitles خصوصاً بعد شراءه لي هذا الهاتف الأكثر من رائع.
    To me, this letter has become the us that will never be. Open Subtitles بالنسبة لي هذا الخطاب أصبح يُمثل اُسرتنا التي لن تكون أبداً
    Now, say again what you say to me this morning. Open Subtitles الآن، كررى مرة أخرى ما قولتيه لي هذا الصباح.
    Just find me this place and don't ask too much question. Open Subtitles فقط جد لي هذا المكان ولا تسأل الكثير من الأسئلة
    He bought me this one because he stayed away too longon business and then this onejust because he thought I looked beautifulone afternoon. Open Subtitles لقد اشترى لي هذا لأنه تغيب عني طويلا في رحلة عمل وهذا لأنه ظن أنني أبدو جميلة في ظهر أحد الأيام
    That stuck in me for years because I thought, there's folks that cannot do it, because, to me, this shit is just a plague. Open Subtitles وظل هذا عالق في ذهني لسنوات لأنني اعتقدت ان هناك ناس لا يستطيعون فعل ذلك لأنه بالنسبة لي هذا الشيء كـ الطاعون
    - Wish you would've tried that before you sold me this place. Open Subtitles أتمنى أن كنت قد حاولت أن قبل بيعها لي هذا المكان.
    Don't you think you should have told me that in the interview? Open Subtitles ألا تعتقد أنه وجب عليك أن تقول لي هذا في المقابلة؟
    I demand a fair hearing. At least grant me that. Open Subtitles أطلب جلسة إستماع عادلة، إضمن لي هذا على الأقل
    No real producer would tell me that in a million years. Open Subtitles لن يقول لي هذا منتج حقيقي حتى بعد مليون عام
    No, it's all good. People tell me that all the time. Open Subtitles لا، لا داعي للقلق , الناس يقولون لي هذا دائما
    But I just wish you'd brought this to me sooner. Open Subtitles ولكني أتمنى لو كنت قد جلبت لي هذا عاجلا.
    You've been saying that to me for five fucking years. Open Subtitles لقد كنت تقول لي هذا لمدّة خمس سنوات لعينة
    You made this for me in first grade With your chubby little hands. Open Subtitles لقد أعددتِ لي هذا في صفّك الأوّل بيديكِ الصغيرتين.
    Tell me the donor is cleared, and get me that heart. Open Subtitles قل لي المانحة و مسح، ويحصل لي هذا القلب.
    After everything you've done for me, it's the least I can do. Open Subtitles بالإضافة إلى كل ما فعلتة لي هذا أقل ما يمكنني فعله
    I've got kind eyes. Aly told me so. Open Subtitles لدي عين عطوفة ,آلي قالت لي هذا
    He proved it to me today, that he no longer believes in our cause. Open Subtitles وقد أثبت لي هذا اليوم أنه لم يعد مؤمناً بقضيتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more