"مؤسسات التعليم" - Translation from Arabic to English

    • education institutions
        
    • educational institutions
        
    • educational establishments
        
    • education establishments
        
    • learning institutions
        
    • institutions of learning
        
    • education institution
        
    • training institutions
        
    • teaching establishments
        
    • educational institution
        
    • of education
        
    • education schools
        
    • educational establishment
        
    This also holds true in technical and vocational education institutions, which involve specific modalities of collaboration with enterprises and industry. UN ويصدق الشيء نفسه أيضا على مؤسسات التعليم التقني والمهني، التي تستلزم وضع طرائق محددة للتعاون مع المؤسسات والصناعة.
    General education institutions and mainstreaming units which are part of them UN مؤسسات التعليم العام ووحدات دمج الأطفال التي هي جزء منها
    The resources began to be destined to higher educational institutions from 24 states in the second half of 2009. UN وبدأ توجيه هذه الموارد إلى مؤسسات التعليم العالي في 24 ولاية في النصف الثاني من عام 2009.
    It worked both with educational institutions and with the traditional mechanisms. UN وتتعاون هذه الآلية في العمل مع مؤسسات التعليم والهياكل التقليدية.
    ANNEX 18 educational establishments for children with health deficiencies UN مؤسسات التعليم للأطفال الذين يعانون من مشاكل صحية
    The majority of our higher education establishments will probably have adopted the system within the next five years. UN ومن المحتمل أن تعتمد غالبية مؤسسات التعليم العالي لدينا هذا النظام في غضون السنوات الخمس القادمة.
    Institutions offering vocational and professional training for pupils at general education institutions UN المؤسسات التي تقدم التدريب الحرفي والمهني للتلاميذ فيـي مؤسسات التعليم العام
    The move reportedly came two months after the beginning of the academic year at the higher education institutions in the West Bank. UN وتشير التقارير الى أن هذه الخطوة جاءت بعد شهرين من بدء السنة الدراسية في مؤسسات التعليم العالي في الضفة الغربية.
    All categories of public education institutions are free at all levels. UN فكل فئات مؤسسات التعليم العامة مجانية في جميع مراحل التعليم.
    Gender distribution among the students, personnel and management of higher education institutions UN التوزيع بين الجنسين بين الطلاب والموظفين والإدارة في مؤسسات التعليم العالي
    Students and personnel at universities and other higher education institutions in 2005 UN الطلاب والموظفون في الجامعات وسائر مؤسسات التعليم العالي في عام 2005
    Higher education institutions also offered optional courses in human rights. UN كما توفر مؤسسات التعليم العالي دورات اختيارية في مجال حقوق الإنسان.
    Information about students and graduates of higher educational institutions UN معلومات عن الطلاب والخريجين من مؤسسات التعليم العالي
    Women are subjected to total segregation within society, such as exclusion from any employment and from educational institutions. UN وتعاني المرأة تمييزا تاما داخل المجتمع، ومن أمثلة ذلك استبعادها من أي عمل ومن مؤسسات التعليم.
    Singapore will host an academic conference to promote awareness of cooperatives in tertiary educational institutions and among their students. UN وسوف تستضيف سنغافورة مؤتمراً أكاديمياً لتعزيز الوعي بالتعاونيات في مؤسسات التعليم الثالثي وفي صفوف الطلاب.
    All abovementioned efforts positively influenced enrolment rate of minority students in the higher educational institutions. UN وأثرت الجهود المبينة أعلاه بصورة إيجابية في معدلات تسجيل طلاب الأقليات في مؤسسات التعليم العالي.
    The number of special classes for handicapped children in general educational establishments has increased. UN ويلاحظ تزايد في عدد الفصول الخاصة المنظمة في إطار مؤسسات التعليم العام للأطفال الذين يعانون من اضطرابات صحية.
    In addition, classes for children with health deficiencies organized in general educational establishments: UN صفوف خاصـة للأطفـال الذين يعانون من مشاكل صحية، تنظم داخل مؤسسات التعليم العام ومنها:
    Charters of universities are adopted by the Saeima while charters of other higher education establishments are adopted by the CM. UN ويوافق البرلمان على قوانين إنشاء الجامعات في حين أن إنشاء مؤسسات التعليم العالي الأخرى يوافق عليه مجلس الوزراء.
    This has resulted in only a quarter of the applicants for higher learning institutions being admitted each year. UN ويسفر ذلك عن قبول ربع عدد الطلاب فقط كل سنة في مؤسسات التعليم العالي.
    Percentage accounted for by women among students at higher institutions of learning UN النسبة المئوية للمرأة بين طلبة مؤسسات التعليم العالي
    They are addressed to policymakers at national and higher education institution levels as well as, in some instances, to teaching personnel: UN وهي موجَّهة إلى صُنَّاع السياسات على المستوى الوطني وعلى مستوى مؤسسات التعليم العالي، وفي بعض الحالات، إلى هيئات التدريس:
    Adaptation and improvement of course content and curricula in vocational training institutions to meet changing market conditions. UN تعديل وتحسين محتويات المقرر الدراسي والمناهج في مؤسسات التعليم المهني بغرض مقابلة ظروف السوق المتغيرة.
    A similar situation is found in the local offices as well, in teaching establishments and in arts collectives. UN وثمة حالة مماثلة في المكاتب المحلية أيضا وفي مؤسسات التعليم وجمعيات الفنون.
    The nomadic school is a special type of general educational institution that is adapted to suit the local conditions of the Far North. UN والمدرسة البدوية نوع خاص من مؤسسات التعليم العام كُيِّف لكي يتلاءم مع الظروف المحلية للشمال الأقصى.
    It can support the funding of education, training and research institutions or operate them directly. UN فهو يستطيع أن يدعم تمويل مؤسسات التعليم والتدريب والبحث أو أن يشغّلها بشكل مباشر.
    Population and makeup of pedagogical workers in general- education schools (individuals) UN عدد أعضاء هيئة التدريس وتكوين تلك الهيئة في مؤسسات التعليم
    Pupils can now enrol at a higher educational establishment as soon as they complete general secondary education. UN ويمكن لخريجي التعليم الثانوي الانخراط فوراً في مؤسسات التعليم العالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more