"مائة" - Translation from Arabic to English

    • one hundred
        
    • a hundred
        
    • hundred and
        
    • hundreds
        
    • century
        
    • hundredth
        
    • hundred of
        
    • than
        
    • dollars one
        
    :: The signing of the protocols to the treaties establishing nuclear-weapon-free zones, which cover more than one hundred States. UN :: توقيع بروتوكولات المعاهدات القاضية بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والتي تغطي أكثر من مائة دولة.
    one hundred years of social, political and economic progress were destroyed. UN لقد تم تدمير مائة عام من التقدم الاجتماعي والسياسي والاقتصادي.
    one hundred and fifty-seven inspectors, agents and technical support staff of the judiciary police have been trained. UN وتم تدريب مائة وسبعة وخمسين مفتشاً ووكيلاً وموظفاً من موظفي الدعم التقني في الشرطة القضائية.
    It was in that framework that the Convention on Cluster Munitions was adopted by over a hundred States in less than 18 months. UN إنه في ذلك إطار تم اعتماد الاتفاقية بشأن الذخائر العنقودية من قِبل أكثر من مائة دولة في أقلّ من 18 شهراً.
    Orbiters deployed, retrieved and repaired over a hundred scientific and communications satellites. Open Subtitles المتتبعات نشرها واسترجاعها وإصلاحها أكثر من مائة الأقمار الصناعية والرسائل العلمية.
    one hundred thousand Muslims have perished in acts of religious frenzy and communal violence in India since 1947. UN لقد راح مائة ألف مسلم ضحية لنوبات الحمى الدينية والعنف الطائفي في الهند منذ عام ١٩٤٧.
    Welcoming the increasing number of States parties to the Convention, which has reached one hundred and thirty-nine, UN وإذ يرحب بتزايد عدد الدول اﻷطراف في الاتفاقية، الذي أصبح اﻵن مائة وتسعا وثلاثين دولة،
    Welcoming the increasing number of States parties to the Convention, which has reached one hundred and thirty-nine, UN وإذ يرحب بتزايد عدد الدول اﻷطراف في الاتفاقية، الذي أصبح اﻵن مائة وتسعا وثلاثين دولة،
    one hundred years ago, the French professor Henri Becquerel discovered radioactivity. UN فقبل مائة عام اكتشف الاستاذ الفرنسي هنري بيكيريل النشاط الاشعاعي.
    Welcoming also the growing number of States parties to the Convention, which now stands at one hundred and sixty-six, UN وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وستا وستين دولة،
    one hundred per cent of trial capacity is now being used, with six active trial chambers and six trials being carried out concurrently. UN ويجري حاليا تشغيل القدرة على المحاكمة بنسبة مائة في المائة، مع انعقاد ست دوائر ابتدائية وإجراء ست محاكمات في وقت واحد.
    Welcoming also the growing number of States parties to the Convention, which now stands at one hundred and sixty-eight, UN وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وثماني وستين دولة،
    one hundred million children do not go to school. UN وهناك مائة مليون طفل لا يذهبون إلى المدارس.
    Welcoming also the growing number of States parties to the Convention, which now stands at one hundred and seventy-four, UN وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وأربعا وسبعين دولة،
    Welcoming also the growing number of States parties to the Convention, which now stands at one hundred and seventyfive, UN وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وخمسا وسبعين دولة،
    And you can be there a hundred years from now, too. Open Subtitles ويمكن أن تكون هناك بعد مائة سنة من الآن، أيضا
    About a hundred miles north of Flagstaff I'm thinking. Open Subtitles حوالي مائة ميل شمال سارية العلم وأنا أفكر.
    They're not gonna find that fool's body for a hundred years. Open Subtitles لن يعثروا على جثة الأحمق هذا ولا بعد مائة عام
    a hundred and fifty-three people watched you unpack a box? Open Subtitles مائة وثلاثة وخمسين شخص شاهدوا فيديو لفتح صندوق ؟
    He's been hitting that tree about a hundred yards behind it. Open Subtitles انه يقوم بضرب تلك الشجرة حوالي مائة ياردة وراء الهدف
    You remember there was a body at the pharmaceuticals warehouse, a worker ID'd as 35 years old but who looked a hundred? Open Subtitles أتتذكر تلك الجثة التي كانت قي مستودع الدواء وهوية العامل تقول عمره كان 35 عاماً ولكن بدا عمره مائة عام؟
    With the help of the Canadian Cooperative Association, the Federation has created hundreds of jobs for persons with disabilities. UN وأنشأ الاتحاد، بمساعدة من رابطة التعاونيات الكندية، مائة وظيفة لذوي الإعاقة.
    The distinct ethnic minorities which can still be found throughout the Bahamian society have roots which have existed from the early 19th century, and have been assimilated into the Bahamian society for almost one hundred years. UN وللأقيات العرقية المميزة التي لا تزال توجد في كل أرجاء مجتمع البهاما، جذور في البلد تمتد إلى أوائل القرن التاسع عشر مع أن أفرادها قد اندمجوا في مجتمع البهاما منذ قرابة مائة عام.
    In all cases, they have been rounded to the closest hundredth or thousandth. UN وفي جميع الحالات، كان يتم تقريب الأرقام إلى أقرب مائة أو ألف.
    one hundred of them have been traced and reunited with their families, while the rest are yet to be traced. UN وتم التعرف على أسر مائة منهم، حيث التأم شملهم بأسرهم، بينما لم يتم التعرف بعد على أسر الباقين.
    More than 100 persons detained for conflict-related reasons were released within the framework of article 18 of the Preliminary Agreement. UN وأفرج عن أكثر من مائة من المعتقلين لأسباب لها صلة بالنـزاع في إطار المادة 18 من الاتفاق التمهيدي.
    one hundred and fifty million dollars, one fifty right here. Open Subtitles مائة وخمسون مليون دولار مائة وخمسون هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more