Scheduled and charter air services connect Montserrat with Antigua and Saint Martin. | UN | وترتبط مونتسيرات بأنتيغوا وسانت مارتين عبر خدمات للرحلات الجوية المنتظمة والمستأجرة. |
Mr. Martin Khor, Third World Network (TWN), Penang, Malaysia | UN | السيد مارتين خور، شبكة العالم الثالث، بينانغ، ماليزيا |
human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, Martin Scheinin | UN | والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، السيد مارتين شاينين |
You knew the exact box this stuff was in, Martine. | Open Subtitles | لقد كنتِ تعلمين أين هو الصندوق بالتحديد يا مارتين |
Richard Dreyfuss, and one of, um, Martin Sheen's kids. | Open Subtitles | ريتشارد دريفوس،، وواحد من مممم أطفال مارتين شين |
I spoke to a Dr. Martin sedwick, pickford mews, london. | Open Subtitles | تحدثت إلى دكتور مارتين سيدويك، بيكفورد ميوز من لندن |
District Attorney Martin Talbot is taking questions from reporters. | Open Subtitles | ومحامى المنطقه مارتين تالبوت يجيب على أسئلة الصحفيين |
Martin, the news said those three heads were auctioned. | Open Subtitles | مارتين, الأخبار تقول أن ثلاثة رؤوس وضعوا بالمزاد |
He was never the same after we covered up Bradley Martin's death. | Open Subtitles | لم يكن ابداً نفس الشخص بعد ان كشفنا موت برادلى مارتين |
Gabrielle, Martin, this isn't the place. You know that. | Open Subtitles | غابرييل, مارتين, هذا ليس مكان مناسب تعرفان ذلك |
It's not up to me, but Martin is welcome whenever he wants. | Open Subtitles | الأمر لا يعود لي لكن مارتين مرحب به, متى ما أراد |
Martin is my star singer. I can't do without him. | Open Subtitles | مارتين هو نجم الغناء لديّ لا أستطيع المواصلة بدونه |
The renovation projects at the Ledra Palace Hotel and Camp Saint Martin are ongoing. | UN | يجري حاليا تنفيذ مشاريع التجديد في فندق ميدرا بالاس ومعسكر سانت مارتين. |
Report of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights while countering terrorism, Martin Scheinin | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، السيد مارتين شاينين |
Report of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, Martin Scheinin | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، السيد مارتين شاينين |
Harold Martin of Avenir Ensemble was sworn in as President. | UN | وأدى هارولد مارتين عضو حزب المستقبل المشترك اليمين بوصفه رئيسا. |
Report of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, Martin Scheinin | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، السيد مارتين شاينين |
These people aren't regular cozzers, Martine. They're above that. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يخترعون الأسباب مارتين واكثر من هذا |
Martine takes your snaps right to Fleet Street, understood? | Open Subtitles | وإلا ستقوم مارتين بإيصال الصور للصحافة مفهوم ؟ |
For appearances' sake, I left a postcard from Martine. | Open Subtitles | من اجل التموية تَركتُ بطاقة بريدية مِنْ مارتين. |
It's the right thing to do for Martyn and for you. | Open Subtitles | هذا الشيء الصحيح الذي يتوجب عليك فعله لأجلك ولأجل مارتين. |
The three experts were joined by Mr. Roberto Borges Martins at the second session. | UN | والتحق بالخبراء الثلاثة السيد روبيرتو بورخيس مارتين في الدورة الثانية. |
The same goes for Sint Maarten since passing of the National Ordinance on Parental Authority in 2011 amending the Civil Code. | UN | وينطبق ذلك على سانت مارتين منذ اعتماد القانون الوطني المتعلق بالسلطة الأبوية في عام 2011 الذي عدّل القانون المدني. |
You know, it's been a bitch but if this is what it takes to get Martun after everything he's done, | Open Subtitles | أتعلم، كان لعين ولكن إذا كان هذا هو ما يوصني للحصول على (مارتين) بعد كل ما قام به |