"ماطر" - Translation from Arabic to English

    • rainy
        
    • Mater
        
    • raining
        
    • rain
        
    • wet
        
    • Matir
        
    The generally prevailing climate in Syria is Mediterranean, with typically rainy winters and dry summers, interspersed by short transitional spring and autumn periods. UN يسود في سورية بشكل عام مناخ البحر الأبيض المتوسط الذي يتصف بشتاء ماطر وصيف جاف يتخللهما ربيع وخريف انتقاليان قصيران.
    Your father and I figured that you needed an upgrade from the bike in case you want to go somewhere on a rainy day. Open Subtitles أنا ووالدك اعتقدنا أنك بحاجة إلى ترقية من الدراجة في حالة أنك تريد الذهاب إلى مكان ما في يوم ماطر
    I bet this is what your mother made you after school on a rainy day. Open Subtitles أراهن أنَّ هذا ما كانت تقوم بهِ أمَّكِ بعدَ المدرسة في يوم ماطر
    Mater Tenebrarum, the youngest and the cruelest reigns over New York. Open Subtitles ماطر تانبرريم أم الظلام الأصغر والأشد بطشا تسيطر علي نيويورك
    This is the board. Bearing in mind it's raining out, so it's wet, mostly the wets are down here. Open Subtitles هاهو اللوح مع الاخذ بعين الاعتبار انها كان يوم ماطر وجميع المتسابقي بحلبة رطبة بالاسفل
    It sometimes took days, weeks, in the pouring rain,'cause we had a little thing called respect. Open Subtitles أحياناً تأخذُ أياماً، أسابيعاً، في طقس ماطر جداً، لأننا كنّا نمتلك شيئاً صغيراً يُدعى الإحترام.
    A loving husband and father who was shot to death one rainy October evening two years ago by Detective Harry Bosch. Open Subtitles أب وزوجٌ محب والذي تم قتله في مساء ماطر بأكتوبر قبل عامين
    We should take a walk or something and deal with this dying stuff... on a nice, dreary, rainy day. Open Subtitles و ان نتعامل مع قضية الموت هذه في يوم جميل كئيب ماطر
    Holding on to this for a rainy day. Open Subtitles سأحتفظ بها ليوم ماطر للأسف، لم يدو الرعد عندما قلت هذا كان ذلك لبكون رائعاً
    Most of these countries or their humid regions suffer from too much water in the form of floods that occur during a short rainy or monsoon season, causing damage to buildings, structures and agriculture. UN وتعاني معظم هذه البلدان أو مناطقها الرطبة من كثرة الماء الزائد في صورة فيضانات تحدث خلال فصل ماطر قصير أو موسم الرياح الموسمية، مسببة أضرارا للمباني والهياكل والزراعة.
    My mom taught me to save for a rainy day. Open Subtitles أمّي علّمتني أن أخزّن لـ يوم ماطر.
    We gonna be watching sleepless in seattle on a rainy sunday afternoon? Open Subtitles سوف نسهر في سياتل في ظهيرة يوم أحد ماطر
    Nothing like a bit of cow's stomach on a rainy day. Open Subtitles لا شيء يُضاهي معدة البقرة في يومٍ ماطر
    Mater Suspiriorum, mother of sighs, the oldest of the three, lives in Freiburg. Open Subtitles ماطر سيسبريم أم التنهدات الأكبر سنا، تعيش في فرايبورغ
    Mater Lacrimarum, mother of tears, the prettiest, rules in Rome. Open Subtitles ماطر لكريمريم أم البكاء أجمل الثلاثة، تقطن روما
    Mater Tenebrarum, Mater Lacrimarum Mater Suspiriorum but men call us by one name a name which frightens everyone. Open Subtitles ماطر تنبرريم ماطر لكريمريم، ماطر سيسبريم لكن البشر منحونا اسم واحد
    Sadly on the day we were going to try for a lap, it was raining. Open Subtitles للأسف، في اليوم الذي أردنا تجريبها فيه، كان الجو ماطر
    - It's raining. Open Subtitles -الجو ماطر
    rain or shine, there's always a bumper crop of stories. Open Subtitles يوم ماطر أو دافئ، هناك دائما الكثير من القصص.
    My mother still likes to tell me when it's gonna rain outside. Open Subtitles امي مازالت تحب ان تخبرني إن الطق سيكون ماطر.
    Place and date of birth: Matir, 1985 UN مكان وتاريخ الولادة: 1985 ماطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more