The big bang is not creation exactly because we don't know What was before the big bang. | Open Subtitles | إنَّ الانفجار الكبير ليس الخلق تماماً لأنَّنا لا نعرف, لا نعرف ماكان قبل الانفجار الكبير |
It just seems pretty obvious What was going on there, dad. | Open Subtitles | فقـط أنـهُ يبدو واضحاً جداً ماكان يحدثُ هـناكَ ، أبـي |
What was important to me then is not important to me now. | Open Subtitles | ماكان مهم بالنسبة لي في الماضي لم يعد يهمني في الحاضر |
I don't know if you can hear this or not, Helo... but what we had between us was important. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كنت تود سماع ذلك او لا ياهيلو لكن ماكان بيننا كان مهما جدا .. |
It's not really environmentally safe to turn it up that high, that's why never really do it. | Open Subtitles | انه ليس جيدا بيئا بأن نرفع الضغط بهذا القدر ماكان ينبغي علي اجبارك على هذا |
I don't even know What was in those suitcases, man. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماكان يوجد في تلك الحقائب يارجل |
I failed to diagnose and absorb What was necessary to get me through that evening's meeting. | Open Subtitles | فشلت في تشخيص واستيعاب ماكان ضرورياً ليجعلني أنجو من مساء ذلك الإجتماع. |
What was his now belongs to Rome, and so do you. | Open Subtitles | ماكان يملكه اصبحَ يعود لِروما و أنتِ كذلك |
The big bang is not creation because we don't know What was before the big bang. | Open Subtitles | الانفجار الكبير ليس بداية الخلق لأننا لا نعرف ماكان قبل الانفجار الكبير. |
It must have been terrible, What was happening to you on that ship. | Open Subtitles | كان الأمر فضيعاً ماكان يحدث لك في تلك السفينة |
What was needed was a man of science to calm the public's fears and improve lead's image. | Open Subtitles | ماكان مطلوباً هو رجل علم يُهدئ مخاوف العامة و يُحسن صورة الرصاص |
What was that? | Open Subtitles | بيلنسيكل يجب ان اذهب مبكرا ايضا ؟ اوه ماكان ذاك ؟ |
I thought maybe we'd toast to What was almost a beautiful friendship. | Open Subtitles | رأيت بأن نضع النخب الى ماكان يقترب من صداقة جميلة |
Look, Gwendolyn Post, or whoever she may be, had us all fooled. | Open Subtitles | استمعى لى, جوادين بوست او سواء ماكان اسمها, قد خدعتنا جميعاً |
All you had to do was call me and I could... | Open Subtitles | كل ماكان عليك القيام به هو الإتصال بى و أنا |
We never should have been here in the first place. | Open Subtitles | نحن ماكان يـجب أن نكون هُنا في المقام الأول. |
And when you have stockholders like McCann does, you can't fire clients. | Open Subtitles | وعندما يكون لديك أصحاب الأسهم مثل ما يوجد في شركة ماكان |
I wouldn't blame you, darling. No matter what you hoped for. | Open Subtitles | ما كنت لألومك يا حبيبتى, أياً ماكان ما تأملين به |
I couldn't be Nicholas Barclay because I didn't know Nicholas Barclay. | Open Subtitles | لم اكن في هذه اللحظة اذا ماكان ايسر او ايمن |
I just can't help feeling that none of this would've happened if I knew you like she does. | Open Subtitles | لا أكف عن الإحساس بأن أمراً من هذا ماكان ليحصل إن كنت أعرفك كما تعرفك هي |
Once there was a little bunny who was perfect in every way except she wasn't like every other bunny. | Open Subtitles | كان يا ماكان هناك ارنباً حيث كان جيداً في كل شيئ سوى أنه لايحب بقية الأرانب الأخرى |
And Vicky Fleming, if we accept that he was disturbed before he'd finished doing what he wanted to do to her. | Open Subtitles | وفيكي فيلمنج اذا تقبلنا انه ارتبك قبل ان ينهي ماكان يريد ان يفعله بها |
What the hell was that? | Open Subtitles | بحقّ الجحيم ماكان ذلك؟ إنخفاض الضغط في الطابق الثالث |
whatever you two think that you have to hide. | Open Subtitles | أيا ماكان أنتم الإثنين تعتقدان أنه يجب إخفاؤه |
In February 2002, Tom Macan was appointed Governor for a term of office beginning in October 2002.4 | UN | وفي شباط/فبراير 2002، عُين السيد توم ماكان حاكما لفترة تبدأ في تشرين الأول/أكتوبر 2002(). |
Makane Faye, ECA | UN | ماكان فاي، اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |