"مالكَ" - Translation from Arabic to English

    • your money
        
    • owner
        
    I told you I would get you your money this week. Open Subtitles اخبرتكَ بانني سأعطيكَ مالكَ هذا الأسبوع.
    Or else I would rather sell my bar than to accept your money. Open Subtitles أو سأفضّل بيع الحانة الخاصّة بي على قبول مالكَ
    your money's not involved, your emotions will be less involved. Open Subtitles مالكَ لَمْ يُتضمّنْ، عواطفكَ سَتَكُونُ أقل معقّدة.
    That gives you incentive to come back to Dave Buster's...'cause it's the only place where your money works. Open Subtitles الذي يَعطيك حافزَ للعودة إلى ديفبوستر 'لأنه المكانُ الوحيدُ حيث مالكَ يَعْملُ.
    Consider yourself the proud owner of a prime piece of railroad real estate. Open Subtitles اعتبر نفسكَ مالكَ أوّل قطعةٍ في عقارات السّكّة الحديديّة.
    We don't want a riot on our hands. Just keep the men in line until you get your money troubles sorted out. Open Subtitles لا نريد عصيان بين أيدينا، فقط اجعل الرجال على الخطِّ حتى تأخذ مالكَ وتُحلُّ الأمور
    You can't afford a license in the States, you send your money home to family. Open Subtitles ولكن لا يُمكنُكَ تحمّل تكاليف رخصة الطب هنا لأنّكَ تُرسل كل مالكَ إلى العائلة، في الوطن
    As soon as dad sanctions his 25 crores, your money will be returned. Open Subtitles حالما أَبّي يقر الـ 25 كرور مالكَ سَيَعُودُ.
    You've got a devoted, hardworking wife at home, and yet you cheat, lie, and blow all your money on strippers and whores. Open Subtitles أنت لديك زوجة عاملة في البيت ورغم انك تَخْدعُ، تكْذبُ، وتنفق كُلّ مالكَ على المتعرّياتِ والعاهراتِ
    She wants you to stop spending all your money on those charlatans. Open Subtitles تُريدُك أَنْ تَتوقّفَي عن إنفاق كُلّ مالكَ على أولئك النصابين.
    I just don't want you spending all your money getting her all glittered up for Easter, you know? Open Subtitles أنا فقط لا أُريدُك تَصْرفُ كُلّ مالكَ يَحْصلُ عليها كُلّ المُتَأَلّقون فوق لعيدِ الفصح، تَعْرفُ؟
    What if I were to get your money back for you? Open Subtitles الذي إذا أنا كُنْتُ أَنْ أُصبحَ ظهر مالكَ لَك؟
    And when you return, your money's gonna be waiting for you. Open Subtitles وعندما تَعُودُ، مالكَ سَيَنتظرُك.
    Yeah, I got your money covered. Call. Open Subtitles اجل ،، حصلتُ على مالكَ مغطاً ،، زد
    I had to get your money back. Open Subtitles أنا كان لا بُدَّ أنْ أَستعيدَ مالكَ.
    your money is temporarily unavailable right now. Open Subtitles مالكَ بشكل مؤقت الغير متوفر الآن.
    I don't want your money, Ed! I just want out. Open Subtitles لا أريد مالكَ, كل ما أريده هو الخروج.
    - So all your money goes to the nags, huh? Open Subtitles -بعد "النفقةِ". -لذا كُلّ مالكَ يَذْهبُ إلى "الأحصانة"؟
    Oh, no. Don't spend all your money on us, girls. Open Subtitles أوه لا لا تَصْرفْ كُلّ مالكَ علينا بنات
    but you'll be missing with all your money, and everyone will assume... that you skipped the country. Open Subtitles ولكنّكَ ستكون مفقوداً مع مالكَ كلّه وسيفترض الجميع... بأنّكَ فررتَ من البلاد
    I'll bet the owner of the company would like to know how this Rich is behaving. Open Subtitles أنا سَأُراهنُ مالكَ الشركةِ يوَدُّ أَنْ يَعْرفَ كَمْ هذا ريتش يَتصرّفُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more