"مانويل" - Arabic English dictionary

    مَانُوِيل

    proper noun

    "مانويل" - Translation from Arabic to English

    • Manuel
        
    • Manoel
        
    • Manu
        
    Individual opinion of Mr. Fabián Omar Salvioli and Mr. Victor Manuel Rodríguez-Rescia UN رأي فردي للسيد فابيان عمر سالفيولي والسيد بكتور مانويل رودريغيس ريسيا
    Individual opinion by Mr. Fabián Omar Salvioli and Mr. Víctor Manuel Rodríguez-Rescia UN رأي فردي للسيد فابيان عمر سالفيولي والسيد فيكتور مانويل رودريغيث ريسثيا
    Mr. Adérito Manuel Fernandes Santana Sao Tome and Principe UN السيد أديريتو مانويل فرناندِس سَنتانا سان تومي وبرنسيبي
    Mr. Adérito Manuel Fernandes Santana Sao Tome and Principe UN السيد أديريتو مانويل فيرنانديز سانتانا سان تومي وبرينسيبي
    Mr. Adérito Manuel Fernandes Santana Sao Tome and Principe UN السيد أديريتو مانويل فرنانديس سانتانا سان تومي وبرينسيبي
    Mr. Adérito Manuel Fernandes Santana Sao Tome and Principe UN السيد أديريتو مانويل فرناندِس سَنتانا سان تومي وبرينسيبي
    George Jaoshvili, Yuri Borisovitch Kazmin and Fernando Manuel Maia Pimentel could not attend the session for reasons beyond their control. UN ولم يتمكن جورج ياوشفيلي، ويوري بوريسوفيتش كازمين، وفرناندو مانويل مايا بيمنتيل من حضور الدورة لأسباب خارجة عن إرادتهم.
    Mr. Adérito Manuel Fernandes Santana Sao Tome and Principe UN السيد أديريتو مانويل فيرنانديس سانتانا ساو تومي وبرينسيبي
    Mr. Adérito Manuel Fernandes Santana Sao Tome and Principe UN السيد أديريتو مانويل فرناندس سانتانا سان تومي وبرينسيبي
    Manuel Montes called for neutral international mechanisms to promote solidarity, good governance and transparency in the international financial system. UN ودعا مانويل مونتس إلى إنشاء آليات دولية محايدة لتعزيز التضامن والحوكمة الجيدة والشفافية في النظام المالي الدولي.
    Costa Rica: Manuel Dengo, Rafael Carrillo Zucher, Joaquin Alvarez, Eugenia Flores UN كوستاريكا: مانويل دينغو، رافائيل كاريو سوتشر، خواكيم آلفيرس، يوخينا فلوريس
    Mr. Manuel Marín, Vice-President of the European Commission, European Community. UN السيد مانويل مارين، نائب رئيس اللجنة اﻷوروبية، الجماعة اﻷوروبية.
    An eyewitness called the police and stated that he had seen the attacker stab Manuel, who had to undergo an emergency operation. UN واستنجد أحد شهود العيان بالشرطة وذكر أنه كان قد شاهد المعتدي يطعن مانويل الذي استدعت حالته إجراء عملية عاجلة له.
    El Salvador: Victor Manuel Lagos Pizzati, Carlos Enrique García González, Hazel Escrich UN السلفادور: فيكتور مانويل لاغوس بيزاتي، كارلوس إنريكي غارسيا غونزاليس، هازيل اسكريش
    Mr. Manuel Albaladejo, Queen Elizabeth House, University of Oxford, United Kingdom UN السيد مانويل ألبالاديغو، كوين إليزابيث هاوس، جامعة أكسفورد، المملكة المتحدة
    The cases concerned Manuel Merino, Karen Empeno and Sherlyn Cadapan. UN ويتعلق الأمر بحالات مانويل ميرينو وكارين إمبينو وشيرلين كادابان.
    There's no reason to believe they know anything about our business or the shipment Manuel sent us. Open Subtitles ليس هناك سبب للاعتقاد أنهم يعرفون شيئا عن أعمالنا أو الشحنة التي أرسلها مانويل لنا
    This one of the houses owned by Manuel Diaz? Open Subtitles هذا واحد من المنازل التي يملكها مانويل دياز؟
    Yes, it was a kidnapping of Juan Manuel Fangio, the famous Argentinian race car driver, and he was kidnapped by the Cuban revolutionaries. Open Subtitles نعم , كان خطف من خوان مانويل فانجيو , سباق السيارات الشهير الارجنتيني سائق , وكان خطف من قبل الثوار الكوبيين.
    Order a 72 hour stay of execution for Manuel Kane now. Open Subtitles من أجل إقامة 72 ساعة إعدام ل مانويل كين الآن
    So far, development briefs have been prepared for Manoel Island and Tigne, Fort Ricasoli, the Cottonera Waterfront project, the White Rocks area, the Chalet area in Sliema and Pembroke, among others. UN وقد تم حتى الآن وضع توجيهات بشأن جزيرة مانويل وتيغنه، وفورت ريكاسولي، ومشروع الواجهة البحرية كوتونيرا، ومنطقة الصخور البيض، ومنطقة الشاليهات في سليما وبيمبروك، من بين مناطق أخرى.
    I present you to my very good friend Manuel, Manu, or you can call him El Bichito. Open Subtitles أقدمكم الي صديقي المقرب مانويل مانو أو تستطيعون تلقيبه بالـبيتشيتو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more