You know, when I heard what happened to you, some tiny part of me still cared whether you lived or died. | Open Subtitles | ،أتعلمين، عندما سمعت ما حدث لكِ جزءٌ صغيرٌ من مشاعري كان لا زال يهتم إذا .كنتِ حيةً أم ميتة |
I'm not here about last night, Rupa, I'm here... about what happened to you in the park. | Open Subtitles | أنا لست هنا بخصوص الليلة الماضية روبا، أنا هنا بخصوص ما حدث لكِ في الحديقة |
There's a reason you can't remember what happened to you that day in the woods. | Open Subtitles | هُنالك سببٌ لعدم قدرتكِ على تذكّر ما حدث لكِ ذلك اليوم في الغابة. |
There's a reason you can't remember what happened to you that day in the woods. | Open Subtitles | هُنالك سببٌ لعدم قدرتكِ على تذكّر ما حدث لكِ ذلك اليوم في الغابة. |
And I don't know what's going on with you, or what's happened to you, but I know that you have your stuff that you don't talk about. | Open Subtitles | ولا أعرف ما يجري معكِ أو ما حدث لكِ لكني أعرف أن لديك متاعبكِ التي لا تتحدثين عنها |
She'd be here in a split second, and I can't have what happened to you happen to her. | Open Subtitles | و إلّا كانتْ لتكون هنا في جزءٍ من الثانية و لا يمكنني أنْ أُجازف بأن يحدث لها ما حدث لكِ |
Jane, why can't you remember what happened to you when you disappeared? | Open Subtitles | -جاين" ، لماذا لايمكنكِ تذكر ما حدث لكِ" -حين إختفيتي ؟ |
They're going to let you go home, and you will be free to tell the world what happened to you. | Open Subtitles | سيدعونكِ تذهبين لوطنك وسيكون لديك كامل الحرية في اخبار العالم ما حدث لكِ هنا |
Wait, we need to hear what happened to you. | Open Subtitles | إنتظري ، نحتاج إلى الإستماع إلى ما حدث لكِ |
And I don't know Agent Cabot that well, but I know that her unit is-is busting their butt to try to stop what happened to you from ever happening to anyone else. | Open Subtitles | و أنا لا أعرف العميلة كابوت بشكل جيد ولكني أعرف أن وحدتها يعملون بجهد كبير لمحاوله إيقاف ما حدث لكِ |
what happened to you happens often when people like you meet people like me. | Open Subtitles | ما حدث لكِ يحدث طوال الوقت عندما ناس مثلكِ يقابلون ناس مثلي |
You told the truth about what happened to you. You stood up to that guy. | Open Subtitles | قلتِ الحقيقة حول ما حدث لكِ لقد واجهتِ ذلك الشاب |
I know what happened to you and your family. I'm here to help you. | Open Subtitles | أنا أعلم ما حدث لكِ ولعائلتكِ أنا هنا لمساعدتكِ |
'Cause this is exactly what happened to you at the park the other day. | Open Subtitles | لأن هذا ما حدث لكِ بالضبط البارحة في المتنزه |
Hard to say it was luck, what happened to you. | Open Subtitles | من الصعب القول أن ما حدث لكِ كان حظاً |
Say it. what happened to you and your family should never have happened. | Open Subtitles | ما حدث لكِ و لعائلتكِ لم يكن من المُفترض له الحدوث. |
what happened to you as a child was unconscionable. | Open Subtitles | ما حدث لكِ في طفولتكِ لم يكن مقبولاً. |
I'm really sorry to hear what happened to you. | Open Subtitles | أنا حقاً أشعر بالأسف لسماع .. ما حدث لكِ |
We know what happened to you and your mom, but you're safe now, okay? | Open Subtitles | نعلم ما حدث لكِ و لأمك لكنك بأمان الآن, حسناً؟ |
You have to admit... it's a little weird, what's happened to you. | Open Subtitles | يجب أن تعترفي... . هذا غير قليلاً ما حدث لكِ |
Do you know what's happened to you,Gwen? | Open Subtitles | هل تعرفين ما حدث لكِ يا جوين ؟ |