"ما حدث لكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • what happened to you
        
    • what's happened to you
        
    You know, when I heard what happened to you, some tiny part of me still cared whether you lived or died. Open Subtitles ،أتعلمين، عندما سمعت ما حدث لكِ جزءٌ صغيرٌ من مشاعري كان لا زال يهتم إذا .كنتِ حيةً أم ميتة
    I'm not here about last night, Rupa, I'm here... about what happened to you in the park. Open Subtitles أنا لست هنا بخصوص الليلة الماضية روبا، أنا هنا بخصوص ما حدث لكِ في الحديقة
    There's a reason you can't remember what happened to you that day in the woods. Open Subtitles هُنالك سببٌ لعدم قدرتكِ على تذكّر ما حدث لكِ ذلك اليوم في الغابة.
    There's a reason you can't remember what happened to you that day in the woods. Open Subtitles هُنالك سببٌ لعدم قدرتكِ على تذكّر ما حدث لكِ ذلك اليوم في الغابة.
    And I don't know what's going on with you, or what's happened to you, but I know that you have your stuff that you don't talk about. Open Subtitles ولا أعرف ما يجري معكِ أو ما حدث لكِ لكني أعرف أن لديك متاعبكِ التي لا تتحدثين عنها
    She'd be here in a split second, and I can't have what happened to you happen to her. Open Subtitles و إلّا كانتْ لتكون هنا في جزءٍ من الثانية و لا يمكنني أنْ أُجازف بأن يحدث لها ما حدث لكِ
    Jane, why can't you remember what happened to you when you disappeared? Open Subtitles -جاين" ، لماذا لايمكنكِ تذكر ما حدث لكِ" -حين إختفيتي ؟
    They're going to let you go home, and you will be free to tell the world what happened to you. Open Subtitles سيدعونكِ تذهبين لوطنك وسيكون لديك كامل الحرية في اخبار العالم ما حدث لكِ هنا
    Wait, we need to hear what happened to you. Open Subtitles إنتظري ، نحتاج إلى الإستماع إلى ما حدث لكِ
    And I don't know Agent Cabot that well, but I know that her unit is-is busting their butt to try to stop what happened to you from ever happening to anyone else. Open Subtitles و أنا لا أعرف العميلة كابوت بشكل جيد ولكني أعرف أن وحدتها يعملون بجهد كبير لمحاوله إيقاف ما حدث لكِ
    what happened to you happens often when people like you meet people like me. Open Subtitles ما حدث لكِ يحدث طوال الوقت عندما ناس مثلكِ يقابلون ناس مثلي
    You told the truth about what happened to you. You stood up to that guy. Open Subtitles قلتِ الحقيقة حول ما حدث لكِ لقد واجهتِ ذلك الشاب
    I know what happened to you and your family. I'm here to help you. Open Subtitles أنا أعلم ما حدث لكِ ولعائلتكِ أنا هنا لمساعدتكِ
    'Cause this is exactly what happened to you at the park the other day. Open Subtitles لأن هذا ما حدث لكِ بالضبط البارحة في المتنزه
    Hard to say it was luck, what happened to you. Open Subtitles من الصعب القول أن ما حدث لكِ كان حظاً
    Say it. what happened to you and your family should never have happened. Open Subtitles ما حدث لكِ و لعائلتكِ لم يكن من المُفترض له الحدوث.
    what happened to you as a child was unconscionable. Open Subtitles ما حدث لكِ في طفولتكِ لم يكن مقبولاً.
    I'm really sorry to hear what happened to you. Open Subtitles أنا حقاً أشعر بالأسف لسماع .. ما حدث لكِ
    We know what happened to you and your mom, but you're safe now, okay? Open Subtitles نعلم ما حدث لكِ و لأمك لكنك بأمان الآن, حسناً؟
    You have to admit... it's a little weird, what's happened to you. Open Subtitles يجب أن تعترفي... . هذا غير قليلاً ما حدث لكِ
    Do you know what's happened to you,Gwen? Open Subtitles هل تعرفين ما حدث لكِ يا جوين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus