Well, Margaret's still gonna be dead in the morning. | Open Subtitles | حَسناً، مارجريت ما زالَت سَتصْبَحُ ميتَة في الصباحِ. |
I just tried it on because the laundry's still wet. | Open Subtitles | أنا أحاولَ تجربته لأن ملابسي ما زالَت مُبللة |
Boy, Phoebe's still pretty hung up on that Mike, huh? | Open Subtitles | ياه ، فيبي ما زالَت متعلقة كثيراً بذلك المدعو مايك , هه؟ |
You see, legally, Ligeia is still alive, still your wife. | Open Subtitles | تَرى قانونيا ليجيا ما زالَت حيُّة ما زالَت زوجتَكَ |
No, but his toothbrush and bags are still there. | Open Subtitles | لا ، لكن فرشاة أسنانه وحقائبه ما زالَت هناك |
You lied, which doesn't surprise me but it still annoys me. | Open Subtitles | كَذبتكِ، لا تُفاجئُني لَكنَّهـا ما زالَت تزعجُني. |
I guess it's still on the table. I couldn't swear to it though. | Open Subtitles | أَعتقد بأنّها ما زالَت على المنضدةِ أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُقسمَ على ذلك |
So they heave out all the baggage, but it's still too heavy. | Open Subtitles | لذا رموا كُلّ المتاع لَكنَّها ما زالَت ثقيلُة جداً |
So they chuck out all the seats, but it's still too heavy. | Open Subtitles | لذا رموا كُلّ المقاعد لَكنَّها ما زالَت ثقيلُ جداً |
Well, Cindy's okay, but Sandy's still nervous. | Open Subtitles | حَسناً،سيندي بخير، لكن ساندي ما زالَت عصبيَة |
The bullet passed through the front of her brain, and she's still unconscious. | Open Subtitles | مرت الرصاصة من خلال جبهة دماغها وهي ما زالَت فاقدت الوعي |
We'll take her to the hospital in the morning. The gate's still locked. | Open Subtitles | سَنَأْخذُها إلى المستشفى في الصباحِ البوابة ما زالَت مغلقةَ |
If this thing doesn't turn out so good- -the thing is, Bonnie's still just a kid, so... | Open Subtitles | إذا لم يظهر هذا الشيءِ بصورة جيدة - - ، بوني ما زالَت طفلة |
But maybe Dell's still there. | Open Subtitles | لكن رُبَّمَا ديل ما زالَت هناك |
But that pageant is still gonna be won by Magnolia Breeland, right? | Open Subtitles | لكن تلك المسابقة ما زالَت سَترْبَح من قبل ماغنوليا بريلاند، صحيح؟ |
The proper rotation of hydrogen atoms alone-- Well, regular water is still fine, though, right? | Open Subtitles | حَسناً, مع ذلك,المياة العادية ما زالَت جيدة, صحيح ؟ |
See, because the last one you used is still off getting a new headlight. | Open Subtitles | لأنه على حد علمي اخر وحدة استعملتها ما زالَت تحتاج الى ضوء جديد |
But right now, things are still totally agro. | Open Subtitles | لكن الآن، الأشياء ما زالَت زراعية كلياً. |
The vast majority of the goslings are still flourishing. | Open Subtitles | الأغلبية الواسعة لفراخِ الوزّ ما زالَت تزدهرُ. |
The CD-ROM seek rates are still in the 130 millisecond range, there's tons of screen flicker and the new Pentium controller chips from Intel will make these MX 480s obsolete. | Open Subtitles | وسرعة قراءة القرص المدمج ما زالَت في الـ130 ملي ثانية، هناك أطنان من الشاشات |
But it still boils down to petty theft. | Open Subtitles | لَكنَّها ما زالَت عملية سطو حقيره |
Still capture me-e-e | Open Subtitles | ما زالَت تلاحقني |