"ما عليك القيام به" - Translation from Arabic to English

    • you have to do
        
    • what you need to do
        
    • you had to do
        
    • I have to do
        
    • we have to do
        
    • I need to do
        
    • you got to do
        
    • you gotta do
        
    • we need to do
        
    • What'll you do
        
    • have to do is
        
    • they have to do
        
    • You need to do it
        
    All you have to do is offer emily a deal Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو تقديم إميلي صفقة
    All you have to do is get your brother to say yes. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو الحصول أخيك أن أقول نعم.
    People can't pay their rent, and all you have to do is convince your brother to meet. Open Subtitles الناس لا يمكن أن تدفع الإيجار، وكل ما عليك القيام به هو إقناع أخيك لقاء.
    So you evolve, you change your game, you do what you need to do with the time you got. Open Subtitles لذلك أنت تتطور، يمكنك تغيير اللعبة، كنت تفعل ما عليك القيام به مع الوقت الذي حصلت عليه.
    Then all you had to do was put yourself in charge and you could steer this investigation any direction you wanted. Open Subtitles ثم كل ما عليك القيام به هو وضع نفسك في تهمة وكنت قد توجيه هذا التحقيق أي اتجاه أردت.
    All I have to do is tell one of the elders. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو معرفة واحد من شيوخ
    You're here, pretending you don't already know what you have to do. Open Subtitles أنتِ هنا تتظاهرين أنك لا تعرفين بالفعل ما عليك القيام به
    All you have to do is give up the baby. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو التخلي عن الطفل.
    And all you have to do is just seize them. Open Subtitles وكل ما عليك القيام به هو مجرد الاستيلاء عليها.
    All you have to do is get out, hand over to the new president, whoever he is. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو الخروج وتسليم إلى الرئيس الجديد ، كائنا من كان.
    All you have to do is get rid of that fool Todd. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو تخلص من ذلك تود خداع.
    Well, all you have to do now is sit back and enjoy this delicious meal you prepared. Open Subtitles حسناً، جلّ ما عليك القيام به الآن هو الجلوس والإستمتاع بهذه الوجبة اللذيذة التي أعددتها.
    Well, I know I owe you one, so I came to tell you, i-if you ever need anything, a favor, all you have to do is ask. Open Subtitles حسنا أعرف بأنني مدينة لك بواحدة لذلك جئت لأقول لك اذا كنت بحاجة إلى أي شيء كل ما عليك القيام به هو أن تطلبين
    you have to do it feels good does not it? Open Subtitles ما عليك القيام به هو شعور جيد أليس كذلك؟
    All you have to do now, is just to show me. Open Subtitles كل ما عليك القيام به الآن هو فقط أن تريني
    If we truly want the same things, then you know what you need to do. Open Subtitles اذا كنا حقا نريد نفس الشيء إذا انت تعرف ما عليك القيام به
    You know, it's like, you have this plan for your life... right, and you know what you need to do and what your responsibilities are. Open Subtitles تعلم، انه مثل وكانك تخطط لحياتك صحيح، وأنت تعرف ما عليك القيام به
    If you wanted a baby, all you had to do was ask. Open Subtitles إذا أردت الطفل، و كل ما عليك القيام به هو يسأل.
    AII I have to do is try the shoes on? Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو محاولة الأحذية على؟
    Then all we have to do is just tell them that. Open Subtitles ثم كل ما عليك القيام به هو أقول فقط لهم.
    But you're smart and dedicated and usually right, so tell me what I need to do. Open Subtitles ولكن كنت ذكيا و مكرسة وعادة الصحيح، حتى يقول لي ما عليك القيام به.
    All you got to do to get that started is kill the girl. Open Subtitles كل ما عليك القيام به للحصول على تلك التي بدأت قتل الفتاة.
    Do what you gotta do to stop Camila's business. Open Subtitles أفعل ما عليك القيام به لوقف أعمال كاميلا
    Now all we need to do is access the base intranet and hack into their medical records. Open Subtitles الآن كل ما عليك القيام به هو الوصول إلى الشبكة الداخلية للقاعدة وتقتحم سجلاتهم الطبية.
    What'll you do now? Open Subtitles ما عليك القيام به الآن ؟
    All they have to do is... cut off his head and check his brain. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو... قطع رأسه وتحقق من دماغه.
    You need to do it in front of something recognizable like that sign, so just get in the middle of the circle there. Open Subtitles ما عليك القيام به في أمام شيء يمكن التعرف مثل هذا التوقيع، حتى مجرد الحصول في منتصف الدائرة هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more