There's only one course left, and we all know what it is. | Open Subtitles | هناك بالطبع واحد فقط ترك، ونحن نعلم جميعا ما هو عليه. |
Mary Sibley indeed has everything she needs to complete what she has begun, but she doesn't know what it is. | Open Subtitles | ماري سيبلي لديها بالفعل كل ما تحتاجه لاستكمال ما كانت قد بدأت، لكنها لا تعرف ما هو عليه. |
Only then did I truly learn what it is to be alone. | Open Subtitles | عندها فقط لم أتعلم حقا ما هو عليه أن يكون وحده. |
What is it you think you did that makes you think this? | Open Subtitles | ما هو عليه كنت تعتقد أنك فعلت الذي يجعلك تعتقد ذلك؟ |
What is it you want to tell me about the lobsters? | Open Subtitles | ما هو عليه كنت تريد أن تقول لي حول الكركند؟ |
Hey, What's it like sharing a bathroom with Penny? | Open Subtitles | مهلا، ما هو عليه مثل تقاسم حمام مع بيني؟ |
It is what it is, right? What can we do? | Open Subtitles | الأمر على ما هو عليه ما الذي يمكننا فعله؟ |
I think I know what it is you're trying to tell me. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف ما هو عليه كنت تحاول ان تقول لي. |
One day, you'll understand, you'll see it for what it is. | Open Subtitles | يوم واحد، سوف تفهم، سترون ذلك على ما هو عليه. |
They like seeing us fail, I think that's what it is. | Open Subtitles | هم يحبون رؤية لنا تفشل, وأعتقد هذا ما هو عليه. |
Let us acknowledge the scope of the challenge that is facing us for what it is. | UN | لنقر بنطاق التحدي الذي يواجهنا على ما هو عليه. |
The world would not be what it is, without the United Nations. | UN | وما كان العالم ليكون ما هو عليه لولا الأمم المتحدة. |
So What is it you couldn't say to me over the phone? | Open Subtitles | إذا ما هو عليه لا يمكن أن تقول لي عبر الهاتف؟ |
What is it with guys and their constant need for sex? | Open Subtitles | ما هو عليه مع الرجال والحاجة المستمرة لها لممارسة الجنس؟ |
God, What is it like to go through life thinking whole groups of people are below you? | Open Subtitles | والله ما هو عليه من خلال الذهاب الى الحياة التفكير مجموعات كاملة من الناس هي أقل لك؟ |
But What is it, do you think, that the Brits bring to a Hollywood movie? | Open Subtitles | ولكن ما هو عليه, هل تعتقد, أن البريطانيين جلب لفيلم هوليوود؟ |
What is it with the men in this family? | Open Subtitles | ما هو عليه مع الرجال في هذه العائلة؟ |
What's it gonna take to make this go away? | Open Subtitles | ما هو عليه سيأخذ لجعل هذا يذهب بعيدا؟ |
Can you at least try and understand what it's like for me? | Open Subtitles | هل يمكن على الأقل محاولة فهم ما هو عليه بالنسبة لي؟ |
Don't draw the CA's or the public's attention to what he is. | Open Subtitles | لا ترسم انتباه كا أو انتباه الجمهور إلى ما هو عليه. |
I like your room the way it is. | Open Subtitles | أنا أحب الغرفة الخاصة بك على ما هو عليه. |
I ask what's in it for me, blah blah blah. | Open Subtitles | أنا أسأل ما هو عليه بالنسبة لي، بلاه بلاه بلاه. |
But now I have to convince him of who he is. | Open Subtitles | لكن الآن علي أن أقنعه على تقبل ما هو عليه. |
Two courts considered that clause to be a mere allocation of costs which left the place of performance unchanged. | UN | فاعتبرت محكمتان أن هذا البند يُعنى فقط بتوزيع التكاليف ما يبقي مكان الأداء على ما هو عليه. |
The Inspectors believe to do so would take the Secretariat back to square one and maintain the status quo. | UN | ويرى المفتشان أن القيام بذلك سيعيد الأمانة العامة إلى نقطة الصفر ويبقي الأمر على ما هو عليه. |
He told us what he's not, but not what he is. | Open Subtitles | لقد قال لنا ماهو ليس عليه وليس ما هو عليه |
Which is it gonna be? | Open Subtitles | ما هو عليه سيصبح؟ |
The best solution was to leave the text as it stood and to explain in the commentary that the object of the provision was to establish a safeguard. | UN | وأفضل الحلول هو ترك النص على ما هو عليه والإيضاح في التعليق بأن الهدف من النص هو توفير الحماية. |
You--you keep your practice,keep everybody on salary,keep everything as is. | Open Subtitles | ابقِ على مكتبك، و ابقِ للكل على رواتبهم ابقِ كل شيء على ما هو عليه |