And I reckon that's what makes you worthy for parole, love. | Open Subtitles | و أظن هذا ما يجعلك تستحقين اطلاق سراحك المشروط حبي |
Of course you did, darling. That's what makes you so amusing. | Open Subtitles | بالطبع فعلت , حبيبي وهذا هو ما يجعلك مسلي جدا |
what makes you think I want him dead that badly? | Open Subtitles | ما يجعلك تعتقد أني أريد قتله بهذه الدرجة ؟ |
If it makes you feel better, consider it rent money. | Open Subtitles | إذا ما يجعلك تشعر بتحسن، تنظر فيه المال الإيجار. |
I don't know ... get some chips, a blanket, whatever makes you happy. | Open Subtitles | لا أدري تحصل على بعض الشيبس ، دثار أيّا ما يجعلك سعيدا |
Surely it would make you happier just to be yourself. | Open Subtitles | المفترض أن ما يجعلك سعيدا أن تكون على طبيعتك |
what makes you want to live a life with passion, no matter how many socks you have to pick up. | Open Subtitles | أن أعرف ما يجعلك تشعرين بالشغف في حياتك. بغض النظر عن عدد الجوارب التى تضطري لجمعها من بعدي، |
That glass... it's not a barrier. It's an asset. It's what makes you good. | Open Subtitles | هذا الزجاج، ليس حاجزاً بل هو أمر قيم، إنه ما يجعلك بخير |
Remember, girls, you decide what makes you happy, not your emotionally withholding mothers. | Open Subtitles | تذكر، والفتيات، عليك أن تقرر ما يجعلك سعيدا، ليس لديك عاطفيا الأمهات حجب. |
It's what makes you feel the pain will burn you till there's nothing. | Open Subtitles | انه ما يجعلك تشعرين الألم سوف يحرقك حتى لا يوجد شيء |
Okay, what man, and what makes you think that he's dead? | Open Subtitles | حسنًا, أى رجل؟ و ما يجعلك تظنين أنه ميت؟ |
I just got right back on that subway, because overcoming experiences like that is what makes you a real New Yorker. | Open Subtitles | لقد عدت إلى قطار الأنفاق لان التغلب على تجارب كهذه ما يجعلك من سكان نيويورك الحقيقيون |
You never bought into it, and that's what makes you such a great person. | Open Subtitles | لم تقول هذا أبداً وهذا ما يجعلك شحص رائع |
'Cause the thing is, if you're taught to hide what makes you different, you can end up feeling a lot of shame about who you are, and that's not ok. | Open Subtitles | لأنه الأمر هو لو تعلمت أن تخفي ما يجعلك مميزا سينتهي بك الأمر بالاحساس بالخزي من كونك هكذا |
what makes you incredible... is that you have traveled outside this... that we're all in. | Open Subtitles | ما يجعلك مذهلة هو أنك سافرت خارج هذه الغيبوبة |
Well, being able to relate to those moments is what makes you a good agent. | Open Subtitles | حسناً .. القدرة على التعلق بتلك اللحظات هذا ما يجعلك عميلاً جيداً |
You pretend like you're this normal person, this lovable mother, this working wife and shit, and that's what makes you so dangerous. | Open Subtitles | تظاهرك بأنك هذه الأنسانة الطبيعية هذه الأم المحبوبة الزوجة العاملة وشيء من هذا الهراء وهذا ما يجعلك خطيرة جداً |
If it's what you want, if it makes you happy then go for it. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تريده إذا كان هذا ما يجعلك سعيداً إذن اتمِ الأمر |
But if it makes you feel any better, they're only staying to protect Elijah. | Open Subtitles | ولكن إذا ما يجعلك تشعر بأي أفضل، انهم يقيمون فقط لحماية إيليا. |
Go shopping, whatever makes you feel better. | Open Subtitles | اذهبي للتسوق، أياً ما يجعلك تشعرين بتحسن |
Those are the two forces that make you what you are. | Open Subtitles | هذان هما القوتان وهذا ما يجعلك على ما أنت عليه |
Watch who you're calling a child, because if I'm a child, you know what that makes you? | Open Subtitles | انتبهي على من تطلقين طفل لأني إذا كنت طفلاً .. هل تعلمين ما يجعلك هذا؟ |
I also know you're the best, which makes you my best shot of survival. | Open Subtitles | أعرف أيضا بأنّك الأفضل ما يجعلك فرصتي الأفضل للنجاة |
I mean, that's what gets you off, right? | Open Subtitles | أعني , أليس هذا ما يجعلك منتشيا , صحيح ؟ |