"ما يجعلك" - Translation from Arabic to English

    • what makes you
        
    • it makes you
        
    • whatever makes you
        
    • make you
        
    • that makes you
        
    • 's what makes
        
    • which makes you
        
    • what gets
        
    And I reckon that's what makes you worthy for parole, love. Open Subtitles و أظن هذا ما يجعلك تستحقين اطلاق سراحك المشروط حبي
    Of course you did, darling. That's what makes you so amusing. Open Subtitles بالطبع فعلت , حبيبي وهذا هو ما يجعلك مسلي جدا
    what makes you think I want him dead that badly? Open Subtitles ما يجعلك تعتقد أني أريد قتله بهذه الدرجة ؟
    If it makes you feel better, consider it rent money. Open Subtitles إذا ما يجعلك تشعر بتحسن، تنظر فيه المال الإيجار.
    I don't know ... get some chips, a blanket, whatever makes you happy. Open Subtitles لا أدري تحصل على بعض الشيبس ، دثار أيّا ما يجعلك سعيدا
    Surely it would make you happier just to be yourself. Open Subtitles المفترض أن ما يجعلك سعيدا أن تكون على طبيعتك
    what makes you want to live a life with passion, no matter how many socks you have to pick up. Open Subtitles أن أعرف ما يجعلك تشعرين بالشغف في حياتك. بغض النظر عن عدد الجوارب التى تضطري لجمعها من بعدي،
    That glass... it's not a barrier. It's an asset. It's what makes you good. Open Subtitles هذا الزجاج، ليس حاجزاً بل هو أمر قيم، إنه ما يجعلك بخير
    Remember, girls, you decide what makes you happy, not your emotionally withholding mothers. Open Subtitles تذكر، والفتيات، عليك أن تقرر ما يجعلك سعيدا، ليس لديك عاطفيا الأمهات حجب.
    It's what makes you feel the pain will burn you till there's nothing. Open Subtitles انه ما يجعلك تشعرين الألم سوف يحرقك حتى لا يوجد شيء
    Okay, what man, and what makes you think that he's dead? Open Subtitles حسنًا, أى رجل؟ و ما يجعلك تظنين أنه ميت؟
    I just got right back on that subway, because overcoming experiences like that is what makes you a real New Yorker. Open Subtitles لقد عدت إلى قطار الأنفاق لان التغلب على تجارب كهذه ما يجعلك من سكان نيويورك الحقيقيون
    You never bought into it, and that's what makes you such a great person. Open Subtitles لم تقول هذا أبداً وهذا ما يجعلك شحص رائع
    'Cause the thing is, if you're taught to hide what makes you different, you can end up feeling a lot of shame about who you are, and that's not ok. Open Subtitles لأنه الأمر هو لو تعلمت أن تخفي ما يجعلك مميزا سينتهي بك الأمر بالاحساس بالخزي من كونك هكذا
    what makes you incredible... is that you have traveled outside this... that we're all in. Open Subtitles ما يجعلك مذهلة هو أنك سافرت خارج هذه الغيبوبة
    Well, being able to relate to those moments is what makes you a good agent. Open Subtitles حسناً .. القدرة على التعلق بتلك اللحظات هذا ما يجعلك عميلاً جيداً
    You pretend like you're this normal person, this lovable mother, this working wife and shit, and that's what makes you so dangerous. Open Subtitles تظاهرك بأنك هذه الأنسانة الطبيعية هذه الأم المحبوبة الزوجة العاملة وشيء من هذا الهراء وهذا ما يجعلك خطيرة جداً
    If it's what you want, if it makes you happy then go for it. Open Subtitles إذا كان هذا ما تريده إذا كان هذا ما يجعلك سعيداً إذن اتمِ الأمر
    But if it makes you feel any better, they're only staying to protect Elijah. Open Subtitles ولكن إذا ما يجعلك تشعر بأي أفضل، انهم يقيمون فقط لحماية إيليا.
    Go shopping, whatever makes you feel better. Open Subtitles اذهبي للتسوق، أياً ما يجعلك تشعرين بتحسن
    Those are the two forces that make you what you are. Open Subtitles هذان هما القوتان وهذا ما يجعلك على ما أنت عليه
    Watch who you're calling a child, because if I'm a child, you know what that makes you? Open Subtitles انتبهي على من تطلقين طفل لأني إذا كنت طفلاً .. هل تعلمين ما يجعلك هذا؟
    I also know you're the best, which makes you my best shot of survival. Open Subtitles أعرف أيضا بأنّك الأفضل ما يجعلك فرصتي الأفضل للنجاة
    I mean, that's what gets you off, right? Open Subtitles أعني , أليس هذا ما يجعلك منتشيا , صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more