"مباحث" - Translation from Arabic to English

    • FBI
        
    • detective
        
    • Investigation
        
    • Detectives
        
    • Investigations
        
    • KGB
        
    • DCPD
        
    • agent
        
    • agents
        
    • homicide
        
    • Intelligence
        
    I'll order agent Todd to turn the body over to the FBI at Andrews, but I can't control NCIS. Open Subtitles سأمر العميلة تود بأن تسلم الجثة لمباحث الفدرالية في أندروس لكن لا يمكنني التحكم في مباحث البحرية
    Because I'm an FBI agent, and he died in jail. Open Subtitles لأنني عميل مباحث فيدرالية وهو قد مات في السجن
    I'm talking about a hero detective and his widow's pension. Open Subtitles انني اتحدث عن رجل مباحث بطل ومنحة حكومية لأرملته
    Two other cases concerned Egyptian citizens reportedly arrested in 1995 and 1996 by members of the State Security Investigation Department. UN وتتعلق حالتان أخريان بمواطنين مصريين يُدعى أنهما اعتُقلا على يد أفراد من إدارة مباحث أمن الدولة في عامي 1995 و1996.
    CIVPOL has provided on-the-job training to 33 Detectives assigned to the brigade criminelle. UN وقد قدمت الشرطة المدنية التدريب أثناء العمل ﻟ ٣٣ وكيل مباحث منتسبين للفرقة الجنائية.
    Furthermore, the Special Rapporteur was informed of deaths in custody, allegedly as a result of torture, at premises of the police and the State Security Investigations Department (SSI). UN وفضلاً عن ذلك، أُبلغ المقرر الخاص أيضاً بحالات وفاة في السجن وذلك، حسب الادعاءات، نتيجة للتعذيب في مقار الشرطة وفي إدارة مباحث أمن الدولة.
    You're talking about FBI agents and CIA operatives actively interfering with the democratic process. Open Subtitles أنت تتحدث عن عملاء مباحث واستخبارات يتدخلون في العملية الديموقراطية
    You know, now I'm just a CIA operative in training, not an undercover FBI agent posing as a CIA operative in training... much clearer lines. Open Subtitles الآن أنا مجرد متدربة إستخباراتية لست عميلة مباحث خفية تتنكر على شكل متدربة
    Their tactics and M.O. match a group that several FBI agents tried to infiltrate last year. Open Subtitles أساليبهم وتصرفاتهم تطابق عدداً من عملاء مباحث سابقين حاولوا التسلل العام الماضي
    Hey, Mr. FBI, how it's going, pal? Open Subtitles سيد مباحث فدرالية، كيف يجري الأمر هناك يا صاح؟
    And an FBI agent is sitting in prison now for that deal. Open Subtitles وعميل مباحث فيدرالية مسجون الأن بسبب هذه الصفقة
    I reached out to an FBI agent who's on the terrorism Task Force... he says both were suspects in a potential weapons purchase. Open Subtitles انا وصلت الى عميل مباحث فيدرالية الموجود بقوة مكافحة الإرهاب , هو قال الاثنين مشتبة بهم فى احتمالية شراء اسلحة
    That would be your jurisdiction, detective. Open Subtitles هذا من الممكن أن تعرفه من مباحث ولايتك القضائية
    I need the chief homicide detective. Open Subtitles أحتاج للتحدث مع رئيس مباحث جرائم القتل
    Seemed some hotshot detective... arrested him for the murder of Angela Delany. Open Subtitles يبدو أنه مباحث بارع بعض الشئ... ألقت القبض عليه بتهمة قتل ديلاني أنجيلا.
    Two bodies (the Mubarak al-Kabir Centre and the immigration Investigation authority) have been designated to receive illegal residents wishing to regularize their status UN تم تخصيص جهتين لاستقبال المقيمين بصورة غير قانونية الراغبين بتعديل أوضاعهم: مركز مبارك الكبير، مباحث الهجرة.
    Two bodies (the Mubarak al-Kabir Centre and the Immigration Investigation Department) have been designated to receive illegal residents wishing to regularize their status UN :: تم تخصيص جهتين لاستقبال المقيمين بصورة غير قانونية الراغبين بتعديل أوضاعهم: مركز مبارك الكبير، مباحث الهجرة؛
    If NCIS does the autopsy, they'll control the Investigation. Open Subtitles إذا قامت مباحث البحرية بالتشريح سيتحكموا بالتحقيق
    You know what happens if I get into it with chief of Detectives? Open Subtitles هل تعرف ماذا سيحدث إذا تدخلت أنا في الأمر مع رئيس مباحث ؟
    Narcotics Detectives from the 116 caught up to him. Open Subtitles أفراد من مباحث المخدرات من قسم 116 أطلقوا النار عليه
    Torture was reported to be carried out in the State Security Investigations Department (SSI) headquarters in Lazoghly Square, SSI branches throughout the country, police stations and Firaq al-Amn (security brigades), where detainees were said to be held incommunicado. UN وأُفيد بأن التعذيب يجري في إدارة مباحث أمن الدولة في ميدان لاظوغلي وفي فروع إدارة مباحث أمن الدولة في جميع أنحاء البلد، وفي أقسام الشرطة وفرق اﻷمن، حيث يُقال إن المعتقلين يحتجزون في الحبس الانفرادي.
    As a child, I saw KGB throw an entire family off the roof of a building, two of them small children. Open Subtitles عندما كنت طفلاً رأيت عائلة كاملة من مباحث الاتحاد السوفييتي السابق على سطح مبنى
    All that pestering by the DCPD must have pissed you off. Open Subtitles كل من مضايقات من قبل مباحث العاصمة يجب أن تجعلك غاضبا
    The security agents torturing him told Mr. Chamia that they had to punish him for having publicly expressed fundamentalist and extremist religious ideas. UN وقال له أفراد مباحث أمن الدولة الذين قاموا بتعذيبه أنهم يعاقبونه على إعرابه علانية عن أفكار دينية متشددة ومتطرفة.
    - I'm a homicide cop, NAH Do-yul. Open Subtitles - أَنا شرطي من مباحث الجنائية ، ناه دو يول
    Their interrogation with the State Security Intelligence related to their political beliefs, or their real or supposedly allegiance to banned Islamist groups. UN وتتعلق استجواباتهم بواسطة مباحث أمن الدولة بآرائهم السياسية وبولائهم الحقيقي أو المفترض لجماعات إسلامية محظورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more