"مبارزة" - Translation from Arabic to English

    • duel
        
    • fencing
        
    • fight
        
    • match
        
    • dueling
        
    • joust
        
    • jousting
        
    • duelling
        
    • fencer
        
    • combat
        
    • contest
        
    We, beetle clan, challenge Li Kung to a duel. Open Subtitles نحن، بيتل عشيرة، تحديا لي الكونغ إلى مبارزة.
    I'll let that slide since this isn't a real duel. Open Subtitles سأغضّ النظر عن هذا بما أنّها ليست مبارزة حقيقية
    True courage is not killing a young fool in a duel... Open Subtitles الشجاعة الحقيقية هي ليس أن تقوم بقتل شاب في مبارزة
    Proceeds of crime from fencing, dealing in jewels, stolen art. Open Subtitles عائدات جريمة من مبارزة المتاجرة بالمجوهرات, التحف الفنية المسروقة
    I expected fate to put up more of a fight, eh? Open Subtitles توقعتُ أن يُعدّ القدر مبارزة أفضل من ذلك
    Good match, Hercules, Iolaus. You shoud be proud'a yourselves. Open Subtitles مبارزة جيدة، هرقل، يوليوس يجب أَن تكونا فخورين بأنفسكم
    Call it a dueling scar. The ladies will love you all the more. Open Subtitles أدعي أنه جرح مبارزة وسيزداد أعجاب النساء بك جداً
    There was no duel between brothers. That was the cover story. Open Subtitles لم يكن هنالك مبارزة بين الأخوة ذلك كان غلاف القصة
    Well if it's a duel between Newton and Maxwell? Open Subtitles حسنا ,إذا كانت مبارزة بين نيوتن وماكسويل؟
    During a duel between brothers on the grounds of the Palace of Versailles. Open Subtitles أثناء مبارزة بين الأشقاء على أرض قصر فرساي
    Or do I have to call first a duel of some of your beau? Open Subtitles أو لا بد لي من الكلمة أولا مبارزة من بعض العاشق الخاصة بك؟
    Each dance with me more dangerous than any duel. Open Subtitles كل الرقص معي أكثر خطورة من أي مبارزة.
    I thought he broke protocol, so I called ed after game hours and accused him of cheating, and then I challenged him to a duel. Open Subtitles لقد اعتقدت أنه خرق البروتوكول لهذا اتصلت ب إد بعد ساعة من اللعب واتهمته بالغش عندها تحديته في مبارزة
    Because what I really want in a duel is an un-magic wand. Open Subtitles لان ما اريده في مبارزة هو صولجان غير سحري
    Look here, you don't want to be fighting a duel with this fellow. Open Subtitles اسمع، لا أنصحك أن تخوض قتال مبارزة أسحلة مع هذا الشخص.
    Hmm. There won't be any duel. Open Subtitles إلا إذا كنت تعرف كيفي تستعمل السيف لن يكون هناك أي مبارزة
    We had a therapeutic fencing match, and I lost. Open Subtitles كان عندنا مباراة علاجية على شكل مبارزة وضعت
    And who am I to deny the first person in 5,000 years to use fencing in combat? Open Subtitles ومن أكون لأتجاهل أول شخص في الـ5000 سنة لاستخدام مبارزة الشيش أثناء النزاع؟
    Or maybe you have to fight her in a death match. Open Subtitles أو ربما عليك القتال معها في مبارزة حتى للموت
    Yeah, I ain't never been slapped with no dueling glove before either. Open Subtitles أجل ، ولم أصفع بقفاز مبارزة من قبل أيضاً
    A joust of sorts. Well, actually, it is a joust. Open Subtitles إنها مبارزة حسنا , في الحقيقة إنها مبارزة
    Oh, we celebrate medieval life... You know, jousting matches and festivals. Open Subtitles نحن نحتفي بالحياة في العصور الوسطى مثل مباريات مبارزة ومهرجانات.
    But this is hardly the time or the place for duelling. Open Subtitles لكن الزمان والمكان بالكاد يناسبان لإقامة مبارزة.
    An arts dealer, an accomplished fencer, fair shot with most weapons. Open Subtitles تاجر تحف ولاعب مبارزة مرموق ولذلك في معظم الأوساط
    You're hot, stanky, and it's time for hand-to-hand combat. Open Subtitles أنتم متحمسين، مقرفين وحان وقت مبارزة اليد باليد
    Shit running your leg in thought of giving sword and proper contest. Open Subtitles ليس لديكم بحق اللعنة الجرأة لإعطائنا سيف و مبارزة عادلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more