Now, you take that man into a padded cell, | Open Subtitles | والآن، إقتادي ذلك الرجل إلى زنزانة مبطنة للمجانين، |
The seats aren't padded. | Open Subtitles | المقاعد ليست مبطنة وأنتِ تكرهينه، عرفت ذلك |
It's so dangerous they make you practice in a wind tunnel with padded walls. | Open Subtitles | فالأمر خطير جداً حيث يجعلونك تتدربين داخل نفق هوائي ذو جدران مبطنة |
All surfaces that come into contact with the process gas are wholly made of, or lined with, UF6resistant materials. | UN | وجميع الأسطح التي تلامس غاز المعالجة تصنع كليا من مواد مقاومة لسادس فلوريد اليورانيوم أو تكون مبطنة بهذه المواد. |
Hazardous residues should be properly disposed of in lined landfills. | UN | يجب التخلص من هذه البقايا الخطرة بطريقة جيدة في مدافن نفايات مبطنة. |
I'm wearing it as a subtle subliminal show of our support. | Open Subtitles | تعطرت به كإشارة مبطنة عن دعمنا |
We would not be alone in seeing this as a thinly veiled effort to prevent negotiations from getting under way. | UN | ولن تكون البلد الوحيد الذي يرى أن هذه جهود مبطنة لمنع الشروع في المفاوضات. |
And he's wearing a quilted jacket'cause, you know... | Open Subtitles | وهو يرتدي سترة مبطنة لإنه، كما تعلم... |
If you take me to the hospital, they're gonna lock me in a padded room pump me full of drugs, and force me to tell them what happened. | Open Subtitles | إذا اصطحبتني للمستشفى، سيعكفونني في غرفة مبطنة نفخي بالعقاقير، وإكراهي على إخبارهم بما وقع |
Let him shoot you without a padded bra, Linda, then I'll let him shoot my right side. | Open Subtitles | دعيه يصورك دون حمالة صدر مبطنة عندئدٍ سأتنازل |
You're gonna ride in a cell with four padded walls. The end. | Open Subtitles | ستتعفنين في زنزانة بأربعة جدران مبطنة, النهاية |
Get a nice bra. padded bra. | Open Subtitles | أحصلي على حمالة صدر لطيفة , حمالة صدر مبطنة |
Get a nice bra. padded bra. | Open Subtitles | أحصلي على حمالة صدر لطيفة, حمالة صدر مبطنة |
It's heavily padded, it can't hurt anyone, but you can use it to vent your deep, angry feelings. | Open Subtitles | أنها مبطنة بشدة,ولا يمكن أن تؤذي أحداً, لكن يمكنك أستخدامها للتنفيس عن مشاعرك العميقة الغاضبة |
I'd rather see him locked in a room, padded, crapping himself in the corner. | Open Subtitles | أفضّل أن أراه في غرفه مغلقة، مبطنة يتغوّط على نفسه في الزاويه |
Mister, life is swell in a padded cell | Open Subtitles | ♪سيدي، الحياة تضخم في حجرة مبطنة♪ |
Look, the CIA, they're offering me a nice, padded cell real cush. | Open Subtitles | CIA أسمعي , الـ عرضو عليّ خلية مبطنة جميلة |
Hazardous residues should be properly disposed of in lined landfills. | UN | يجب التخلص من هذه البقايا الخطرة بطريقة جيدة في مدافن نفايات مبطنة. |
I can see why they lined it with material designed to resist trouser accidents, because my bladder's gone! | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أرى لماذا جعلوها مبطنة بمواد مصممة لمكافحة حوادث البنطال لأن مثانتي ذهبت بللت نفسي |
They're lined for wind protection. | Open Subtitles | هذه القفازات مبطنة من أجل الحماية من البرد |
Furthermore, just to put the record straight, there appears to be some subliminal message in members' statements that there is a group -- the Group of Four or some other like-minded States -- that is advocating negotiations. | UN | وعلاوة على ذلك، ولمجرد وضع الأمور في نصابها، يبدو أن هناك رسالة مبطنة في بيانات الأعضاء مفادها أن هناك مجموعة - مجموعة من أربع دول أو بعض دول أخرى ذات التفكير المتشابه تدعو إلى المفاوضات. |
Another thinly veiled hatchet job by that unspeakable one in the Express yesterday. | Open Subtitles | مقالة ناقدة حاقدة أخرى مبطنة بضعف كتابه ذلك الذي لا يصحّ ذكره في صحيفة الإكسبريس بالأمس |
Put a quilted jacket on. | Open Subtitles | ترتدي سترة مبطنة. |
Because it sounded like a veiled message to me. | Open Subtitles | حقاً؟ لأنها قد بدت كرسالة مبطنة لي |
(b) Each inner packaging shall be securely packed in an intermediate packaging with cushioning material in such a way that, under normal conditions of transport, they cannot break, be punctured or leak their contents. | UN | (ب) يجب أن تكون كل عبوة داخلية معبأة بصورة مأمونة في عبوة وسطية مبطنة على نحو لا يمكن، في ظروف النقل العادية، أن تكسر محتوياتها أو تخدش أو تتسرب. |