"مبهجة" - Arabic English dictionary

    "مبهجة" - Translation from Arabic to English

    • delightful
        
    • exhilarating
        
    • cheerful
        
    • cheery
        
    • pleasant
        
    • festive
        
    • heavenly
        
    • joyful
        
    • joyous
        
    • colourful
        
    • uplifting
        
    I had no idea my own funeral could be so delightful. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أن جنازتي ستكون مبهجة جداً
    What delightful jibe did you have prepared for me? Open Subtitles الذي سخرية مبهجة عَمِلتْ أنت هَلْ إستعدَّ لي؟
    Miss Halsey and I did spend a delightful evening in Baghdad. Open Subtitles ملكة جمال هالسي وأنا قضيت أمسية مبهجة في بغداد.
    You know, you have to admit, the stamp is a pretty exhilarating mission. Open Subtitles أنت تعرف، أنت يجب أن أعترف، الطابع هو مهمة مبهجة جدا.
    Well, thank you... that's a cheerful way to end the day. Open Subtitles حسناً، شكراً لك، إنها وسيلة مبهجة لإنهاء اليوم.
    Look, I know my castle wasn't exactly cheery, but it was never like this. Open Subtitles أعرف أنّ قلعتي لمْ تكن مبهجة لكنّها لمْ تكن هكذا إطلاقاً
    Such institutions have undergone major renovation to create pleasant conditions for the residents. UN وشهدت هذه المؤسسات أعمال تجديد مهمة بغية خلق ظروف مبهجة للمقيمين فيها.
    But I have to say, you're a delightful young woman, and we have so enjoyed meeting you. Open Subtitles لكن يجب أن أقول، إنك شابة مبهجة وأننا استمتعنا جداً بمقابلتك.
    I do beg your pardon, but you gentlemen seem to be having the most delightful game of five-card brag, and I would Open Subtitles المعذرة ولكنكم يا محترمون تمتلكون أكثر طاولة مبهجة تُلعب بها لعبة الخمسة ورقات
    And the evening gloves are so delightful. I'll take those too. Open Subtitles والقفازات المسائية مبهجة جداً , سأخذ هذه أيضاً
    Well, a visit, as delightful as that might be, would represent so many hours and days deducted from the grand affair of education. Open Subtitles زيارة رغم أنها مبهجة ستتسبب باستقطاع ساعات وأيام من تعليمها المهم
    He writes Lady Ludlow the most delightful letters, but they are always such an age in coming. Open Subtitles إنه يكتب دائماً للسيدة ليدلو رسائل مبهجة لكن تستغرق دهراً لتصل
    What a delightful custom. From the Far East, I assume? Open Subtitles كم هي عادة مبهجة أفترض أنها من الشرق الأقصى ؟
    I don't think exhilarating and stamp have ever been used in such quick succession. Open Subtitles لا أعتقد مبهجة وختم من أي وقت مضى استخدمت في هذه الخلافة سريعة.
    I promise you it'll be the second-most exhilarating 45 seconds of your life. Open Subtitles أعدك أنها ستكون ثاني أكثر 45ثانية مبهجة في حياتك
    She's so cheerful and happy, and I thought you could use some company. Open Subtitles إنّها مبهجة وسعيدة وفكّرت بأنّك تستطيع الحصول على بعض الرفقة
    - Well, judgmental nurses in cheery smocks Open Subtitles كذلك ، في نظري الممرضات ذوات سترات مبهجة
    These are pleasant times, Nephew No peasant safe from assault! Open Subtitles إنها أوقاتٌ مبهجة يا إبن أخي ! لا احد آمنٌ من الإعتداء
    And maybe a festive hat would make things more festive. Open Subtitles وربما قبعة إحتفالية قد تجعل الأمور مبهجة أكثر
    Through cornea it wings To a heavenly spring, Open Subtitles فتطير عبر القرنية , إلى أجواء ربيعية مبهجة
    Over 20 centuries it's made Christians act in heroic, joyful, beautiful, terrible ways. Open Subtitles لأكثر من 20 قرنا جعل هذا المعتقد المسيحيين يتصرفون بطرق بطولية مبهجة وجميلة ورهيبة
    To be there at Lake Success today, just a few hours ago, representing my Government and my people, was indeed a joyous occasion. UN إن وجودي هناك، في ليك سكسس، قبل ساعات قليلة فقط، بوصفي ممثلا لحكومة إسرائيل ولشعبي، كان مناسبة مبهجة.
    There, aren't they colourful? And the little window boxes. Open Subtitles هاك,أليست مبهجة وصناديق صغيرة للنافذة
    I always find the opera so uplifting. Goodbye, Geoffrey. Open Subtitles لطالما أجد الأوبرا مبهجة جداً إلى اللقاء، (جيفري)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more