I had no idea my own funeral could be so delightful. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة أن جنازتي ستكون مبهجة جداً |
What delightful jibe did you have prepared for me? | Open Subtitles | الذي سخرية مبهجة عَمِلتْ أنت هَلْ إستعدَّ لي؟ |
Miss Halsey and I did spend a delightful evening in Baghdad. | Open Subtitles | ملكة جمال هالسي وأنا قضيت أمسية مبهجة في بغداد. |
You know, you have to admit, the stamp is a pretty exhilarating mission. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنت يجب أن أعترف، الطابع هو مهمة مبهجة جدا. |
Well, thank you... that's a cheerful way to end the day. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لك، إنها وسيلة مبهجة لإنهاء اليوم. |
Look, I know my castle wasn't exactly cheery, but it was never like this. | Open Subtitles | أعرف أنّ قلعتي لمْ تكن مبهجة لكنّها لمْ تكن هكذا إطلاقاً |
Such institutions have undergone major renovation to create pleasant conditions for the residents. | UN | وشهدت هذه المؤسسات أعمال تجديد مهمة بغية خلق ظروف مبهجة للمقيمين فيها. |
But I have to say, you're a delightful young woman, and we have so enjoyed meeting you. | Open Subtitles | لكن يجب أن أقول، إنك شابة مبهجة وأننا استمتعنا جداً بمقابلتك. |
I do beg your pardon, but you gentlemen seem to be having the most delightful game of five-card brag, and I would | Open Subtitles | المعذرة ولكنكم يا محترمون تمتلكون أكثر طاولة مبهجة تُلعب بها لعبة الخمسة ورقات |
And the evening gloves are so delightful. I'll take those too. | Open Subtitles | والقفازات المسائية مبهجة جداً , سأخذ هذه أيضاً |
Well, a visit, as delightful as that might be, would represent so many hours and days deducted from the grand affair of education. | Open Subtitles | زيارة رغم أنها مبهجة ستتسبب باستقطاع ساعات وأيام من تعليمها المهم |
He writes Lady Ludlow the most delightful letters, but they are always such an age in coming. | Open Subtitles | إنه يكتب دائماً للسيدة ليدلو رسائل مبهجة لكن تستغرق دهراً لتصل |
What a delightful custom. From the Far East, I assume? | Open Subtitles | كم هي عادة مبهجة أفترض أنها من الشرق الأقصى ؟ |
I don't think exhilarating and stamp have ever been used in such quick succession. | Open Subtitles | لا أعتقد مبهجة وختم من أي وقت مضى استخدمت في هذه الخلافة سريعة. |
I promise you it'll be the second-most exhilarating 45 seconds of your life. | Open Subtitles | أعدك أنها ستكون ثاني أكثر 45ثانية مبهجة في حياتك |
She's so cheerful and happy, and I thought you could use some company. | Open Subtitles | إنّها مبهجة وسعيدة وفكّرت بأنّك تستطيع الحصول على بعض الرفقة |
- Well, judgmental nurses in cheery smocks | Open Subtitles | كذلك ، في نظري الممرضات ذوات سترات مبهجة |
These are pleasant times, Nephew No peasant safe from assault! | Open Subtitles | إنها أوقاتٌ مبهجة يا إبن أخي ! لا احد آمنٌ من الإعتداء |
And maybe a festive hat would make things more festive. | Open Subtitles | وربما قبعة إحتفالية قد تجعل الأمور مبهجة أكثر |
Through cornea it wings To a heavenly spring, | Open Subtitles | فتطير عبر القرنية , إلى أجواء ربيعية مبهجة |
Over 20 centuries it's made Christians act in heroic, joyful, beautiful, terrible ways. | Open Subtitles | لأكثر من 20 قرنا جعل هذا المعتقد المسيحيين يتصرفون بطرق بطولية مبهجة وجميلة ورهيبة |
To be there at Lake Success today, just a few hours ago, representing my Government and my people, was indeed a joyous occasion. | UN | إن وجودي هناك، في ليك سكسس، قبل ساعات قليلة فقط، بوصفي ممثلا لحكومة إسرائيل ولشعبي، كان مناسبة مبهجة. |
There, aren't they colourful? And the little window boxes. | Open Subtitles | هاك,أليست مبهجة وصناديق صغيرة للنافذة |
I always find the opera so uplifting. Goodbye, Geoffrey. | Open Subtitles | لطالما أجد الأوبرا مبهجة جداً إلى اللقاء، (جيفري) |