"delight" - Translation from English to Arabic

    • فرحة
        
    • البهجة
        
    • بهجة
        
    • متعة
        
    • ديلايت
        
    • سرور
        
    • مبهج
        
    • السرور
        
    • البهجه
        
    • لذة
        
    • مبتهجاً
        
    • سعادته
        
    • يبتهج
        
    • مُبهجة
        
    • مبتهجةٍ
        
    I know how much your people delight in extolling the amount of pain they can endure, but maybe next time you could try ducking? Open Subtitles أنا أعرف كم شعبكم فرحة في تمجيد مقدار الألم أنها يمكن أن يدوم، ولكن ربما في المرة القادمة يمكنك أن تحاول التملص؟
    I've allowed you to carry on this long because I took a certain delight in following your string of failures. Open Subtitles لقد سمحت لك أن تستمر معي في هذه فترة لأنني أخذت فرحة معينة في متابعة السلسلتك من الفشل
    Aah. You were such a hideous delight in that show. Open Subtitles أوه، أنت كنت مثل البهجة القبيحة في ذلك العرض
    Why do we take so much delight in watching other people suffer? Open Subtitles لماذا لا نأخذ الكثير من البهجة في مشاهدة الآخرين يعانون ؟
    Beast of Burden, fool's delight, spare me on this yuletide night. Open Subtitles أيها الوحش ، يا بهجة الأبله فلتتركني في ليلة عيد الميلاد هذه
    What a delight to see such an attractive young woman like yourself interested in politics. Open Subtitles يالها من بهجة برؤية شابة جذابة مثلك ِ مهتمة بالسياسة
    Maybe you want to bring your boy toy over for some afternoon delight? Open Subtitles ربما تريد أن تحضر الفتي عشيقك للبيت من أجل متعة ما بعد الظهر ؟
    Dad, I'm trying to tell you off, and you're ruining it with your delight and relief. Open Subtitles أبي، وأنا أحاول أن أقول لك الخروج، وكنت تخريب أنه مع فرحة والإغاثة.
    Angeline knew about this the whole time and was taking some sick delight in it. Open Subtitles صوت جيمي: أنجيلاين عرف حول هذا طوال الوقت وكان يأخذ بعض المرضى فرحة في ذلك.
    And I daresay, he-he would delight at the prospect of- of dropping anchor, uh, once again, in, um- in, uh-in Lucy, um, Cove, if that's not too, uh, inopportune, uh, sort of. Open Subtitles ونحسب، وقال انه، كان فرحة في احتمال من إسقاط مرساة، اه، مرة أخرى، في، في، إيهلوسي، أم، كوف، إذا هذا ليس غاية،
    He was always such a kind and pleasant man, a pure delight to be around. Open Subtitles لطالما كان رجلاً لطيفاً ودودواً وجوده يضيف البهجة
    "Sounds, and sweet airs that give delight and hurt not?" Open Subtitles "الأصوات والأجواء الجميلة التي تبعث البهجة بدون أيّ أذى؟"
    Finally, the bears are stuffed, eating just the fatty skin and leaving the rest, much to the birds' delight. Open Subtitles وأخيرا، اصبح الدببة متخمين, يأكلون الجلد الدهني فقط ويتركون الباقي, الكثير من البهجة للطيور.
    And besides, you give more delight than the whores and the minstrel. Open Subtitles بجانب ذلك، فإنك تعطي بهجة أكثر من العاهرات والكوميدي
    Beating you in this competition will be a delight. Open Subtitles هزيمتى لك فى المسابقة سوف تكون بهجة لى
    oh, my. This gentleman appears to be coding. What a delight. Open Subtitles يبدو أن هذا الرجل المحترم يحتضر يالها من بهجة
    Even just for the sheer delight of duping people, particularly experts. Open Subtitles حتى إن كان من أجل متعة خداع الآخرين، لا سيما الخبراء.
    Oh, because I just got offered another children's movie trailer and I just came from an audition where l might be the voice of Sunny delight! Open Subtitles اوه , لأنه عرض علي للتو اعلان فيلم أطفال آخر وعدت لتوي من تجربة أداء حيث "من الممكن أن أكون صوت "صاني ديلايت
    Be on the road with us tonight, or I will delight in destroying what you hold most dear, and then I will find you and keep you alive long enough for you to see me take my first bite... out of your heart. Open Subtitles كوني معنا على نفس الطريق في هذه الليلة أو سأحطم بكل سرور كل شيء عزيز عليكِ وبعد ذلك سأعثر عليك وابقيك حية لمدة كافية
    Oscar, I've met Walter many times, and I find him to be a delight. Open Subtitles اوسكار, لقد قابلت والتر عدة مرات واعتقد انه مبهج
    I am not evil, I am a gosh-damn delight. Open Subtitles أنا لست شريرة, أنا أدخل السرور على القلب.
    Always a delight. Open Subtitles دائما تبعثين لي البهجه
    I don't know why you girls get such fiendish delight in defeating men. Open Subtitles لاأدري لماذا الفتيات يجدن لذة شيطانية لهزيمة الرجال.
    My dad ate one of the brownies, and he was a delight. Open Subtitles والدي اكل احدى الكعكات وكان مبتهجاً
    5. In his statement, Mr. Ban-ki Moon expressed delight at greeting representatives to the tenth special session of the Council/Forum, noting that through similar sessions environment ministers and other representatives had for more than 20 years produced constructive and creative solutions to global sustainability challenges. UN 5 - وأعرب السيد بان كي مون، في بيانه عن سعادته باستقبال الممثلين في الدورة الاستثنائية العاشرة للمجلس/المنتدى، ملاحظاً أنه من خلال دورات مماثلة لهذه استطاع وزراء البيئة وممثلون آخرون ولأكثر من عشرين عاماً، تقديم حلول بناءة وخلاقة للتحديات التي تمثلها الاستدامة العالمية.
    Love does not delight in evil, but rejoices in the truth. Open Subtitles الحبّ لا يبتهج في الشرّ، لكن يبتهج في الحقيقة.
    That is absolutely classic! Melinda, you're an utter delight. Open Subtitles هذا بالتأكيد كلاسيكي ميليندا)، يالكِ من مُبهجة)
    And you are a gosh darn delight. Open Subtitles يا لك من مبتهجةٍ راقية !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more