I know how much your people delight in extolling the amount of pain they can endure, but maybe next time you could try ducking? | Open Subtitles | أنا أعرف كم شعبكم فرحة في تمجيد مقدار الألم أنها يمكن أن يدوم، ولكن ربما في المرة القادمة يمكنك أن تحاول التملص؟ |
I've allowed you to carry on this long because I took a certain delight in following your string of failures. | Open Subtitles | لقد سمحت لك أن تستمر معي في هذه فترة لأنني أخذت فرحة معينة في متابعة السلسلتك من الفشل |
Aah. You were such a hideous delight in that show. | Open Subtitles | أوه، أنت كنت مثل البهجة القبيحة في ذلك العرض |
Why do we take so much delight in watching other people suffer? | Open Subtitles | لماذا لا نأخذ الكثير من البهجة في مشاهدة الآخرين يعانون ؟ |
Beast of Burden, fool's delight, spare me on this yuletide night. | Open Subtitles | أيها الوحش ، يا بهجة الأبله فلتتركني في ليلة عيد الميلاد هذه |
What a delight to see such an attractive young woman like yourself interested in politics. | Open Subtitles | يالها من بهجة برؤية شابة جذابة مثلك ِ مهتمة بالسياسة |
Maybe you want to bring your boy toy over for some afternoon delight? | Open Subtitles | ربما تريد أن تحضر الفتي عشيقك للبيت من أجل متعة ما بعد الظهر ؟ |
Dad, I'm trying to tell you off, and you're ruining it with your delight and relief. | Open Subtitles | أبي، وأنا أحاول أن أقول لك الخروج، وكنت تخريب أنه مع فرحة والإغاثة. |
Angeline knew about this the whole time and was taking some sick delight in it. | Open Subtitles | صوت جيمي: أنجيلاين عرف حول هذا طوال الوقت وكان يأخذ بعض المرضى فرحة في ذلك. |
And I daresay, he-he would delight at the prospect of- of dropping anchor, uh, once again, in, um- in, uh-in Lucy, um, Cove, if that's not too, uh, inopportune, uh, sort of. | Open Subtitles | ونحسب، وقال انه، كان فرحة في احتمال من إسقاط مرساة، اه، مرة أخرى، في، في، إيهلوسي، أم، كوف، إذا هذا ليس غاية، |
He was always such a kind and pleasant man, a pure delight to be around. | Open Subtitles | لطالما كان رجلاً لطيفاً ودودواً وجوده يضيف البهجة |
"Sounds, and sweet airs that give delight and hurt not?" | Open Subtitles | "الأصوات والأجواء الجميلة التي تبعث البهجة بدون أيّ أذى؟" |
Finally, the bears are stuffed, eating just the fatty skin and leaving the rest, much to the birds' delight. | Open Subtitles | وأخيرا، اصبح الدببة متخمين, يأكلون الجلد الدهني فقط ويتركون الباقي, الكثير من البهجة للطيور. |
And besides, you give more delight than the whores and the minstrel. | Open Subtitles | بجانب ذلك، فإنك تعطي بهجة أكثر من العاهرات والكوميدي |
Beating you in this competition will be a delight. | Open Subtitles | هزيمتى لك فى المسابقة سوف تكون بهجة لى |
oh, my. This gentleman appears to be coding. What a delight. | Open Subtitles | يبدو أن هذا الرجل المحترم يحتضر يالها من بهجة |
Even just for the sheer delight of duping people, particularly experts. | Open Subtitles | حتى إن كان من أجل متعة خداع الآخرين، لا سيما الخبراء. |
Oh, because I just got offered another children's movie trailer and I just came from an audition where l might be the voice of Sunny delight! | Open Subtitles | اوه , لأنه عرض علي للتو اعلان فيلم أطفال آخر وعدت لتوي من تجربة أداء حيث "من الممكن أن أكون صوت "صاني ديلايت |
Be on the road with us tonight, or I will delight in destroying what you hold most dear, and then I will find you and keep you alive long enough for you to see me take my first bite... out of your heart. | Open Subtitles | كوني معنا على نفس الطريق في هذه الليلة أو سأحطم بكل سرور كل شيء عزيز عليكِ وبعد ذلك سأعثر عليك وابقيك حية لمدة كافية |
Oscar, I've met Walter many times, and I find him to be a delight. | Open Subtitles | اوسكار, لقد قابلت والتر عدة مرات واعتقد انه مبهج |
I am not evil, I am a gosh-damn delight. | Open Subtitles | أنا لست شريرة, أنا أدخل السرور على القلب. |
Always a delight. | Open Subtitles | دائما تبعثين لي البهجه |
I don't know why you girls get such fiendish delight in defeating men. | Open Subtitles | لاأدري لماذا الفتيات يجدن لذة شيطانية لهزيمة الرجال. |
My dad ate one of the brownies, and he was a delight. | Open Subtitles | والدي اكل احدى الكعكات وكان مبتهجاً |
5. In his statement, Mr. Ban-ki Moon expressed delight at greeting representatives to the tenth special session of the Council/Forum, noting that through similar sessions environment ministers and other representatives had for more than 20 years produced constructive and creative solutions to global sustainability challenges. | UN | 5 - وأعرب السيد بان كي مون، في بيانه عن سعادته باستقبال الممثلين في الدورة الاستثنائية العاشرة للمجلس/المنتدى، ملاحظاً أنه من خلال دورات مماثلة لهذه استطاع وزراء البيئة وممثلون آخرون ولأكثر من عشرين عاماً، تقديم حلول بناءة وخلاقة للتحديات التي تمثلها الاستدامة العالمية. |
Love does not delight in evil, but rejoices in the truth. | Open Subtitles | الحبّ لا يبتهج في الشرّ، لكن يبتهج في الحقيقة. |
That is absolutely classic! Melinda, you're an utter delight. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد كلاسيكي ميليندا)، يالكِ من مُبهجة) |
And you are a gosh darn delight. | Open Subtitles | يا لك من مبتهجةٍ راقية ! |