"سر" - Translation from Arabic to English

    • secret
        
    • mystery
        
    • secrets
        
    • Walk
        
    • march
        
    • password
        
    • about
        
    • why
        
    • was pleased
        
    • passwords
        
    • key to
        
    • confidentiality
        
    • pleased to
        
    • secrecy
        
    So when Eliza's mom finally finds out about our secret, Open Subtitles لذلك عندما أمي إليزا أخيرا يكتشف عن سر لدينا،
    But you've had a secret all along, haven't you? Open Subtitles و لكنكِ لديكِ سر طوال هذا الوقت،أليس كذلك؟
    It's a secret because most ghosts are pretty nervous around outsiders. Open Subtitles أنه سر لأن معظم أشباح هي عصبية جدا حول الغرباء.
    No, but facial rec matched our mystery woman to several major robberies over the span of three years. Open Subtitles لا، ولكن الوجه تفصيل مطابقة لدينا امرأة سر لعدة سرقات الرئيسية على مدى فترة ثلاث سنوات.
    Can I let you in on a little secret about Belgrade? Open Subtitles يمكن أن تتيح لك في يوم سر قليلا عن بلغراد؟
    So that you and I will share a dangerous secret Open Subtitles حتى يُمكننا بذلك أنا وأنت التشارك في سر خطير
    Farrah's screwing Amy's dad, and I have to keep it a secret or else my dad gets hurt. Open Subtitles أن فرح تعبث مع والد آيمي و أنا يجب أن أبقي هذا سر أو والدي سيجرح
    Fighting this, fighting me, will mean both of us deploy every weapon in our arsenals, every lie, every secret, every juror on that bus. Open Subtitles محاربة هذا, محاربتي أنا سيعني هذا لكلانا بأننا سنستخدم كل سلاح في ترساناتنا كل كذبة, كل سر, كل مُحلَّفْ على ذلك الباص
    All that's left is to bring one more secret into the light. Open Subtitles كل ما تبقى هو ان نلقى الضوء على سر واحد أخر
    Membership to the Sherlocks is a closely guarded secret. Open Subtitles العضوية بالنسبة للشيرلوك هو سر يخضع لحراسة مشددة.
    If that's a Swiss bank account, everything about it stays secret. Open Subtitles لو كانت هذه حسابات سويسرية كل شيء عنها بقي سر
    You're the sole subject of a secret and probably illegal clinical trial. Open Subtitles هل هي موضوع وحيد هو سر وربما تجربة سريرية غير المشروعة.
    I'm gonna let you in on a little secret, boys. Open Subtitles أنا ستعمل تسمح لك في على سر قليلا والفتيان.
    If we can just secure their eggs for observation we will surely be able to examine the secret of their evolution. Open Subtitles لو تمكنا على لأقل من تأمين بيضة واحدة لهم كي نراقب تطورها فسوف نتمكن بالتأكيد من دراسة سر تطورها
    It's an open secret you're at war with your firm's leadership. Open Subtitles أنه ليس سر إن كنتِ في صراع مع قيادة شركتكِ.
    It's like, just because I'm in on the big secret now doesn't mean I can't have a life, does it? Open Subtitles إنه يبدو فقط لاني داخلة على سر كبير الآن لا يعني أنني لا يمكني أحظى بالحياة، أليس كذلك؟
    You're a very hard woman to keep a secret from. Open Subtitles كنت من الصعب جدا امرأة للحفاظ على سر من.
    We're gonna attempt to duplicate our mystery wound tract. Open Subtitles نحن ستعمل محاولة لتكرار لدينا سر الجرح الجهاز.
    What won the war was secrets... knowing theirs and keeping ours. Open Subtitles ما رَبحتَ الحربَ كَانتْ أسرارَ معروف لهم و سر لنا
    Look, someone is trying to crack the secret of the moissanite to allow you to day Walk outside the retreat. Open Subtitles إسمع، أحدهم يحاول إختراق سر المواسانيت ليسمح لكم بالسير نهارا خارج المنتجع
    36. At the 492nd meeting, on 2 march, the representative of Australia made an introductory statement on the Canberra Group on Household Income Statistics. UN ٣٦ - وفي الجلسة ٤٩٢، المعقودة في ٢ آذار/ مارس، أدلى ممثل استراليا ببيان استهلالي بشأن فريق كانبيرا المعني بإحصاءات دخل اﻷسر.
    Access to the directory is limited to the competent national authorities and requires registration and the issuance of a password. UN والوصول إلى هذا الدليل مقصورٌ على السلطات الوطنية المختصَّة ويتطلَّب الدخول إليه التسجيل فيه والحصول على كلمة سر.
    Concerned about the renewal of armed conflict and the attendant displacement of families and interruptions in the process of repatriating refugees, UN وإذ يساورها القلق إزاء تجدد الصراع المسلح، وما يقترن بذلك من تشرد اﻷسر وتعطل عملية إعادة اللاجئين إلى ديارهم،
    You're probably wondering why I've been in here so long. Open Subtitles أنت تتساءل على الأرجح عن سر بقائي هنا طويلاً
    The Board was pleased to note that most of the recommendations were implemented or that positive action had been taken to implement them. UN وقد سر المجلس أن يلاحظ أن معظم التوصيات قد نفذت أو أن إجراءات إيجابية قد اتخذت لتنفيذها.
    All employees have passwords to gain access to the system. Open Subtitles كل الموظفين معهم كلمات سر ليدخلوا بها على النظام
    A key to the Office's success to date had been its independence. UN وأضاف قائلا إن استقلال المكتب هو سر نجاحه حتى يومنا هذا.
    This obligation of confidentiality also extends to the members of the Control Committee under article 19 of the Regulations. UN ويقع أيضا واجب سر المهنة هذا على عاتق أعضاء لجنة المراقبة عملا بالمادة ٩١ من النظام المذكور.
    Military secrecy should therefore not be invoked when such a petition is made, either in peacetime or wartime. UN ومن ثم، لا ينبغي الاعتراض على سر الدفاع متى قدم طلب كهذا، سواء في وقت السلم أو في وقت الحرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more