"be happy" - Translation from English to Arabic

    • تكون سعيدة
        
    • تكوني سعيدة
        
    • تكون سعيداً
        
    • أكون سعيدة
        
    • تكون سعيدا
        
    • نكون سعداء
        
    • يكون سعيدا
        
    • أكون سعيداً
        
    • كن سعيداً
        
    • تكون سعيد
        
    • كن سعيدا
        
    • يكونوا سعداء
        
    • السعادة
        
    • كوني سعيدة
        
    • أكون سعيدا
        
    Clary will not be happy if I let you die. Open Subtitles كلاري لن تكون سعيدة إذا سمحت لك بان تموت
    You should be happy that you did not reach to the neck ... but still he is immersed in shit. Open Subtitles يجبُ ان تكوني سعيدة بأنها لم تصل الى عنقك لكننا لا نزال في قذارة قد تصل الى ركبتنا
    Can't you just try to be happy for me? Open Subtitles ألا يمكنك أن تحاول أن تكون سعيداً لأجلي؟
    No, I can be other things. I can be happy. Open Subtitles كلا، يكمنني أن أكون على حالٍ .مختلف، أكون سعيدة
    I hope you know I want you to be happy. Open Subtitles أرجو أن أعرف وأنا أريد منك أن تكون سعيدا.
    To be happy, people need respect and esteem as well. UN وحتى نكون سعداء فإننا نحتاج الى الاحترام والتقدير أيضا.
    If you want to wait for a magic sign to go be happy, then good luck to you, lady. Open Subtitles إذا كنت ترغب في الانتظار لعلامة سحرية للذهاب يكون سعيدا , ثم حظا طيبا لكم , سيدة.
    You always said you just wanted me to be happy. Open Subtitles هارى لقد قلتم دائماً أنكم تريدون أن أكون سعيداً
    Like, I get that they should be happy and everything. Open Subtitles مثل، السعادة أريدها أن تكون سعيدة و كل شيء.
    You got to at least try to be happy for her. Open Subtitles عليك أن تحاول على الأقل أن تكون سعيدة بالنسبة لها.
    Well, you'll be happy to know that I've dug up something deeper than dirt on Ms. Edwards. Open Subtitles حسنا، سوف تكوني سعيدة لمعرفة أنني قد حفرت شيء أعمق من الأوساخ على السيدة إدواردز
    i just ask you to be happy, for you can be. Open Subtitles ،أنا فقط اطلب منك أن تكوني سعيدة لكي تكوني كذلك
    Why can't you just be happy for your brother? Open Subtitles لماذا لا تستطيع أن تكون سعيداً لإجل أخوك؟
    - I knew you wouldn't be happy. - I am miserable. Open Subtitles ـ علمت أنك لن تكون سعيداً بذلك ـ أنا بائس
    I know we have these new babies, and I should be happy, but I just can't stop thinking about him. Open Subtitles أعرف أن لدينا هؤلاء الأطفال، وأنني يُفترض أن أكون سعيدة. لكنني فقط لا يمكنني التوقّف عن التفكير فيه.
    I'm doing this for her, but it ain't gonna be easy, so I need to make sure that she's gonna be happy and safe. Open Subtitles أفعل هذا بالنسبة لها، ولكن ليس من السهل أن يكون من السهل، لذلك أنا بحاجة للتأكد من أنها ستعمل تكون سعيدا وآمنة.
    All I wanted was for us to be happy, be a family. Open Subtitles كل ما أردت من أجلنا أن نكون سعداء أن نكون عائلة
    Because anyone who cared for someone would want them to be happy. Open Subtitles لإن أي شخص يهتم بأمر شخص آخر يريده أن يكون سعيدا
    I should be happy because I've escaped from that monster! Open Subtitles عليّ أن أكون سعيداً إنّني هربت من ذلك الوحش
    Good for you. be happy I only kicked you today. Open Subtitles هذا جيداً لك , كن سعيداً لأني رفستك اليوم
    You should be happy that your Mother has begun talking. Open Subtitles أنت يجب أن تكون سعيد بأن أمك بدأت بالكلام
    be happy that you have no place as it has. Open Subtitles كن سعيدا ان لديك ذلك الشئ الذي ستفقده هي
    - Most artists would be happy there was work. Open Subtitles معظم الفنانين يكونوا سعداء أن كان هناك عمل
    There is reason to be happy over the positive results of the efforts by the international community in this area. UN وهناك سبب يبعث على السعادة للنتائج اﻹيجابية التي أسفرت عنها الجهود التي بذلها المجتمع الدولي في هذه المنطقة.
    We're like royalty here. be happy, and enjoy it. Open Subtitles نحن كالملوك هنا ,كوني سعيدة و تمتعي بذلك
    I want to be happy five years from now, too. Open Subtitles أريد أن أكون سعيدا خمسة سنوات من الآن، أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more