"pass" - Translation from English to Arabic

    • تمر
        
    • تمرير
        
    • يمر
        
    • المرور
        
    • النجاح
        
    • تمريرة
        
    • مرر
        
    • مرور
        
    • تصريح
        
    • اجتياز
        
    • بالمرور
        
    • ممر
        
    • ترخيص
        
    • نجاح
        
    • الممر
        
    Months pass between the date on which the Security Council approves a peace-keeping operation and the date when assessments are sent out. UN فهنــاك شهور تمر بين الموعد الذي يوافق فيه مجلس اﻷمن على عمليــة لحفــظ السلم والموعد الذي ترسل فيه اﻷنصبة المقررة.
    A drug test he can't pass. How do I know? Open Subtitles ولكنه لن يتمكن من تمرير اختبار المخدرات كيف أعرف؟
    What we need to do is stick together-- this, too, shall pass. Open Subtitles ما نحن بحاجة لفعله هو أن نتماسك سويًا حتى يمر هذا
    I found them lying on both sides of the road, so thick that it was impossible to pass without stepping on them. UN فقد وجدتهم ساقطين على جانبي الطريق. وكان الطريق مثقلا إلى درجة أنه كان من المستحيل المرور دون أن تطأ عليهم.
    The pass rate for the test is high, including among female candidates. UN ومعدل النجاح في الاختبار مرتفع، بما في ذلك في صفوف النساء.
    Let's give him a pass on this one, okay? Open Subtitles دعونا نعطي له تمريرة على هذا واحد، حسنا؟
    Agent Gibbs, please pass your handcuffs through the airlock. Open Subtitles يرجى مرر الاصفاد من خلال فتحة معادلة الضغط.
    The international community cannot let India and Pakistan's actions pass without a strong and substantive response. UN ولا يمكن للمجتمع الدولي أن يترك أفعال الهند وباكستان تمر بدون رد فعل قوي وذي شأن.
    Important matters were said to pass through all three stages. UN وقيل إن المسائل الهامة تمر عبر جميع الدرجات الثلاث.
    And-and sitting in a cubicle watching our lives pass us by. Open Subtitles و نجلس في حجرة منفردة مشاهدين حياتنا وهي تمر بجانبنا
    No, but tell me and I'll pass it on later. Open Subtitles لا، ولكن قل لي، وأنا سوف تمرير رسالة لها.
    I suppose you can pass that along through me. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك تمرير تلك المعلومة من خلالي
    God said you pass it down from father to son. Open Subtitles قال الله الذي يمر عليه من الأب إلى الابن.
    I will gladly get up and let you pass by. Open Subtitles وسوف تحصل بكل سرور حتى وتتيح لك يمر بها.
    But I could hardly pass this gorgeous creature without saying hello. Open Subtitles لكنني بالكاد أستطعت المرور بهذا المخلوق الرائع بدون قول مرحباً
    The second reason was the inadequate grasp of the Macedonian language in order to pass entrance examinations. UN أما السبب الثاني، فهو عدم اتقان اللغة المقدونية بما يمكﱢن من النجاح في امتحانات القبول.
    So, you know, generally it's got to be some kind of pass. Open Subtitles لذلك، كما تعلمون، عموما وحصلت عليه أن يكون نوعا من تمريرة.
    Did the opposing team just deliberately pass us the ball? Open Subtitles هل الفريق المنافس مرر الكره لنا عمداً للتو ؟
    In other words, he will only be allowed to enter Malaysia if he possesses a valid entry permit or pass. UN وبعبارة أخرى، لن يسمح له بدخول ماليزيا إلا إذا كان حائزا لرخصة دخول صالحة أو جواز مرور صالح.
    Conscripts need a pass to travel throughout the country. UN وهؤلاء بحاجة إلى تصريح للتنقل في عموم البلد.
    Or do you believe a blind person could pass these tests? Open Subtitles أم تتصورون أن شخصاً أعمى يستطيع اجتياز هذه الاختبارات ؟
    Since 2001 it has not given permission for any rendition flights to pass through United Kingdom territory or airspace. UN ومنذ سنة 2001، لم تسمح لأي رحلة جوية لتسليم الأشخاص بالمرور عبر أراضي المملكة المتحدة أو أجوائها.
    Nevertheless, patrols were carried out by approaching over a mountain pass from the Zugdidi side, and also by helicopter. UN غير أن أعمال الدورية كانت تتم بالمرور عبر ممر جبلي من جانب زوغديدي، كما تتم بطائرات الهليكوبتر.
    She gave me a discount on my Volcanoland park pass. Open Subtitles لقد أعَطَتني خصم على ترخيص دخولي لمتنزه جزيرة البركان.
    (i) Maintenance of relatively high pupil pass rate in the elementary cycle UN ' 1` المحافظة على نسبة نجاح عالية نسبيا للتلاميذ في دورة المرحلة الابتدائية
    While consolidating the areas already captured, the Taliban are believed to be preparing for an attack on the pass. UN وبينما يعمل الطالبان على تعزيز المناطق التي استولوا عليها فعلا، يعتقد انهم يستعدون لشن هجوم على الممر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more