Note 2: Leakproof packagings should correspond to a design type that has passed leakproofness test at the Packing Group II level. | UN | ملحوظة ٢: ينبغي أن يكون نوع العبوات المانعة للتسرب قد اجتاز اختبار عدم التسرب على مستوى مجموعة التعبئة `٢`. |
The bill, which has now passed its second reading, is intended to regulate conditions in the civil service. | UN | والهدف من مشروع القانون الذي اجتاز اﻵن مرحلة القراءة الثانية، هو تنظيم اﻷوضاع في الخدمة المدنية. |
In the Spanish booth, two associate interpreters had passed the Spanish-language competitive examination, and would shortly be recruited. | UN | أما في المقصورة الإسبانية، فقد اجتاز مترجمان شفويان مشاركان الامتحان التنافسي للغة الاسبانية وسيتم توظيفهما قريبا. |
Furthermore, on four occasions armed soldiers of the Israel Defense Forces crossed the Blue Line into the area of operations. | UN | وعلاوة على ذلك، وفي أربع مناسبات اجتاز جنود مسلحون من جيش الدفاع الإسرائيلي الخط الأزرق في منطقة العمليات. |
A high-ranking Sudanese security officer, responsible for providing the mercenaries and the Janjaweed with cash, crossed the border a few weeks ago to express his dissatisfaction; nearly 2 billion FCFA were found in his suitcase. | UN | ومنذ بضعة أسابيع اجتاز ضابط سوداني رفيع المستوى، مسؤول عن تزويد المرتزقة والجنجويد بمبالغ نقدية، الحدود للتعبير عن استيائه. وكان يحمل في حقيبته حوالي 2 بليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية. |
About 23,000 children have successfully gone through the programme and integrated into the formal education system thanks to UNICEF. | UN | وقد اجتاز نحو 000 23 طفل هذا البرنامج بنجاح واندمجوا في نظام التعليم الرسمي بفضل اليونيسيف. |
Only about 33 percent of the women passed the trade test, as compared to 39 percent of the men. | UN | وقد اجتاز اختبار التجارة نحو 33 في المائة فقط من النساء، مقابل 39 في المائة من الرجال. |
He passed forged checks in between writing the great American novel. | Open Subtitles | اجتاز شيكات مزورة في ما بين كتابة الرواية الأمريكية العظيمة. |
He passed all his physical and mental health evaluations. | Open Subtitles | لقد اجتاز جميع تقيمات الصحة البدنية و العقلية |
All four trainees have since passed the competitive examination for interpreters. | UN | وقد اجتاز جميع المتدربين الأربعة الامتحان التنافسي الخاص بالمترجمين الشفويين بنجاح منذ ذلك الحيـن. |
Sat for and passed the Administrative Officers | UN | اجتاز امتحان الموظفين الإداريين عام 1984 |
1961 passed with the highest distinction the national competitive entry examination and was appointed Associate Judge in the Court of First Instance of Athens. | UN | ١٩٦١ اجتاز بامتياز الامتحان التنافسي الوطني للالتحاق بسلك القضاء وعُيﱢن قاضيا مساعدا في المحكمة الابتدائية بأثينا. |
Of these, 221 have already passed the first IPTF review for eligibility. | UN | وقد اجتاز ١٢٢ من هؤلاء اﻷفراد الفحص التأهيلي اﻷول الذي تجريه قوة الشرطة الدولية. |
Forty-five nationals of underrepresented Member States and four nationals of unrepresented Member States had passed the examination. | UN | وقد اجتاز الامتحان خمسة وأربعون من رعايا الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا وأربعة رعايا من الدول الأعضاء غير الممثلة. |
All the indications are that the Russian economy has crossed an important threshold in its systemic reforms, making the process of its transformation to a market economy now look irreversible. | UN | وتشير جميع المؤشرات إلى أن الاقتصاد الروسي اجتاز عتبة مهمة في إصلاحاته الشاملة للنظام، مما يجعل عملية التحول إلى الاقتصاد الحر تبدو الآن أمرا لا رجعة عنه. |
The track crossed the border into Croatia and faded 10 kilometres west of Split. | UN | وقد اجتاز المسار الحدود الى داخل كرواتيا ثم اختفى على بعد ١٠ كيلومترات غربــي سبليت. |
From within occupied Palestinian territory, opposite Ayta al-Sha`b, the Israeli enemy used an excavator to repair the dirt road along the technical fence. The arm of the device crossed the fence several times, without crossing the Blue Line. | UN | من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة، مقابل عيتا الشعب، قامت حفارة خنادق تابعة للعدو الإسرائيلي باستصلاح الطريق الترابي للسياج التقني حيث اجتاز زراعها السياج المذكور عدة مرات دون خرق الخط الأزرق. |
If successful, Iraq will have gone through monumental political changes that will lay the ground for a peaceful and prosperous future. | UN | وإذا ما كُتب لها النجاح، فسيكون العراق قد اجتاز مرحلة تغيرات سياسية مشهودة ستشكل الأساس لمستقبل آمن ومزدهر. |
pass in the Preliminary Exam. of the Institute of Chartered Accountants, Sri Lanka. | UN | اجتاز الامتحانات الأولية لمعهد المحاسبين القانونيين، بسري لانكا. |
I believe the Commodore is Past the efficacy of aniseed and egg yolk. Cinnabar pills? | Open Subtitles | أعتقد أن القائد اجتاز تأثير اليانسون وصفار البيض |
Then if he passes the physical, he's signed, stamped, and off to camp. | Open Subtitles | عندها، إذا اجتاز الفحص الطبيّ، أمضى، مختوم، فليحضّر نفسه للتخييم. |
The international economy went through a turbulent year in 1997 and, if the first quarter of 1998 is a guide, this will continue for a while longer. | UN | اجتاز الاقتصاد الدولي سنة مضطربة في عام ١٩٩٧، وإذا كان الربع اﻷول من عام ١٩٩٨ مقياسا، فإن هذا سيستمر فترة أخرى. |
This, we stressed, was a well conceived and well constructed resolution which stood the test of time. | UN | وقد أكدنا على أن هذا القرار قرار مدروس بعناية جيد البناء اجتاز اختبار الزمن. |
We've traversed too many time zones in the last week. | Open Subtitles | لقد اجتاز الكثير من المناطق الوقت في الأسبوع الماضي. |
Members of the Commission recently completed the last of a two-phase training course on basic principles of statutory analysis. | UN | وقد اجتاز أعضاء اللجنة مؤخرا المرحلة الثانية والأخيرة من دورة تدريبية على المبادئ الأساسية للتحليل القانوني. |
I'd like to make it through my first day without you trying to clock her with a lamp. | Open Subtitles | أرجو أن اجتاز يومي الأول دون أنْ تحاولي إخافتها بتحطيم مصباح |
I had planned to get through the final exam by doing problems in Theoretical Physics, and avoiding any questions that required factual knowledge. | Open Subtitles | قررت ان اجتاز الامتحان النهائي عن طريق حل مسائل الفيزياء النظرية متجنبا اى مسألة تتطلب معرفة تطبيقية |