"اجتاز" - Traduction Arabe en Anglais

    • passed
        
    • crossed
        
    • gone through
        
    • pass
        
    • Past
        
    • he passes
        
    • went through
        
    • stood the
        
    • traversed
        
    • completed the
        
    • it through
        
    • to get through the
        
    Note 2: Leakproof packagings should correspond to a design type that has passed leakproofness test at the Packing Group II level. UN ملحوظة ٢: ينبغي أن يكون نوع العبوات المانعة للتسرب قد اجتاز اختبار عدم التسرب على مستوى مجموعة التعبئة `٢`.
    The bill, which has now passed its second reading, is intended to regulate conditions in the civil service. UN والهدف من مشروع القانون الذي اجتاز اﻵن مرحلة القراءة الثانية، هو تنظيم اﻷوضاع في الخدمة المدنية.
    In the Spanish booth, two associate interpreters had passed the Spanish-language competitive examination, and would shortly be recruited. UN أما في المقصورة الإسبانية، فقد اجتاز مترجمان شفويان مشاركان الامتحان التنافسي للغة الاسبانية وسيتم توظيفهما قريبا.
    Furthermore, on four occasions armed soldiers of the Israel Defense Forces crossed the Blue Line into the area of operations. UN وعلاوة على ذلك، وفي أربع مناسبات اجتاز جنود مسلحون من جيش الدفاع الإسرائيلي الخط الأزرق في منطقة العمليات.
    A high-ranking Sudanese security officer, responsible for providing the mercenaries and the Janjaweed with cash, crossed the border a few weeks ago to express his dissatisfaction; nearly 2 billion FCFA were found in his suitcase. UN ومنذ بضعة أسابيع اجتاز ضابط سوداني رفيع المستوى، مسؤول عن تزويد المرتزقة والجنجويد بمبالغ نقدية، الحدود للتعبير عن استيائه. وكان يحمل في حقيبته حوالي 2 بليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    About 23,000 children have successfully gone through the programme and integrated into the formal education system thanks to UNICEF. UN وقد اجتاز نحو 000 23 طفل هذا البرنامج بنجاح واندمجوا في نظام التعليم الرسمي بفضل اليونيسيف.
    Only about 33 percent of the women passed the trade test, as compared to 39 percent of the men. UN وقد اجتاز اختبار التجارة نحو 33 في المائة فقط من النساء، مقابل 39 في المائة من الرجال.
    He passed forged checks in between writing the great American novel. Open Subtitles اجتاز شيكات مزورة في ما بين كتابة الرواية الأمريكية العظيمة.
    He passed all his physical and mental health evaluations. Open Subtitles لقد اجتاز جميع تقيمات الصحة البدنية و العقلية
    All four trainees have since passed the competitive examination for interpreters. UN وقد اجتاز جميع المتدربين الأربعة الامتحان التنافسي الخاص بالمترجمين الشفويين بنجاح منذ ذلك الحيـن.
    Sat for and passed the Administrative Officers UN اجتاز امتحان الموظفين الإداريين عام 1984
    1961 passed with the highest distinction the national competitive entry examination and was appointed Associate Judge in the Court of First Instance of Athens. UN ١٩٦١ اجتاز بامتياز الامتحان التنافسي الوطني للالتحاق بسلك القضاء وعُيﱢن قاضيا مساعدا في المحكمة الابتدائية بأثينا.
    Of these, 221 have already passed the first IPTF review for eligibility. UN وقد اجتاز ١٢٢ من هؤلاء اﻷفراد الفحص التأهيلي اﻷول الذي تجريه قوة الشرطة الدولية.
    Forty-five nationals of underrepresented Member States and four nationals of unrepresented Member States had passed the examination. UN وقد اجتاز الامتحان خمسة وأربعون من رعايا الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا وأربعة رعايا من الدول الأعضاء غير الممثلة.
    All the indications are that the Russian economy has crossed an important threshold in its systemic reforms, making the process of its transformation to a market economy now look irreversible. UN وتشير جميع المؤشرات إلى أن الاقتصاد الروسي اجتاز عتبة مهمة في إصلاحاته الشاملة للنظام، مما يجعل عملية التحول إلى الاقتصاد الحر تبدو الآن أمرا لا رجعة عنه.
    The track crossed the border into Croatia and faded 10 kilometres west of Split. UN وقد اجتاز المسار الحدود الى داخل كرواتيا ثم اختفى على بعد ١٠ كيلومترات غربــي سبليت.
    From within occupied Palestinian territory, opposite Ayta al-Sha`b, the Israeli enemy used an excavator to repair the dirt road along the technical fence. The arm of the device crossed the fence several times, without crossing the Blue Line. UN من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة، مقابل عيتا الشعب، قامت حفارة خنادق تابعة للعدو الإسرائيلي باستصلاح الطريق الترابي للسياج التقني حيث اجتاز زراعها السياج المذكور عدة مرات دون خرق الخط الأزرق.
    If successful, Iraq will have gone through monumental political changes that will lay the ground for a peaceful and prosperous future. UN وإذا ما كُتب لها النجاح، فسيكون العراق قد اجتاز مرحلة تغيرات سياسية مشهودة ستشكل الأساس لمستقبل آمن ومزدهر.
    pass in the Preliminary Exam. of the Institute of Chartered Accountants, Sri Lanka. UN اجتاز الامتحانات الأولية لمعهد المحاسبين القانونيين، بسري لانكا.
    I believe the Commodore is Past the efficacy of aniseed and egg yolk. Cinnabar pills? Open Subtitles أعتقد أن القائد اجتاز تأثير اليانسون وصفار البيض
    Then if he passes the physical, he's signed, stamped, and off to camp. Open Subtitles عندها، إذا اجتاز الفحص الطبيّ، أمضى، مختوم، فليحضّر نفسه للتخييم.
    The international economy went through a turbulent year in 1997 and, if the first quarter of 1998 is a guide, this will continue for a while longer. UN اجتاز الاقتصاد الدولي سنة مضطربة في عام ١٩٩٧، وإذا كان الربع اﻷول من عام ١٩٩٨ مقياسا، فإن هذا سيستمر فترة أخرى.
    This, we stressed, was a well conceived and well constructed resolution which stood the test of time. UN وقد أكدنا على أن هذا القرار قرار مدروس بعناية جيد البناء اجتاز اختبار الزمن.
    We've traversed too many time zones in the last week. Open Subtitles لقد اجتاز الكثير من المناطق الوقت في الأسبوع الماضي.
    Members of the Commission recently completed the last of a two-phase training course on basic principles of statutory analysis. UN وقد اجتاز أعضاء اللجنة مؤخرا المرحلة الثانية والأخيرة من دورة تدريبية على المبادئ الأساسية للتحليل القانوني.
    I'd like to make it through my first day without you trying to clock her with a lamp. Open Subtitles أرجو أن اجتاز يومي الأول دون أنْ تحاولي إخافتها بتحطيم مصباح
    I had planned to get through the final exam by doing problems in Theoretical Physics, and avoiding any questions that required factual knowledge. Open Subtitles قررت ان اجتاز الامتحان النهائي عن طريق حل مسائل الفيزياء النظرية متجنبا اى مسألة تتطلب معرفة تطبيقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus