Boy, Get over here and see what your father posted. | Open Subtitles | تعال إلى هنا و أنظر ماذا نشر والدك يا,فتى |
All right, Tough Guy, Shortstop, Fancy Pants, Get over here. | Open Subtitles | حسنا, توغ غاي, شورتستوب فانسي بانتس, تعال إلى هنا |
So, you can either spend the next 175 years wallowing in it, or you can work on starting to Get over it. | Open Subtitles | لذلك، يمكنك إما قضاء السنوات القادمة 175 يتمرغ فيه، أو يمكنك العمل على بدءا من الحصول على أكثر من ذلك. |
Look, I know you think that this is somehow helping you Get over your habit of hooking up with Zach, | Open Subtitles | انظري , انا اعرف انك تظنيين ان هذا بطريقه ما يساعدك على تجاوز عادتك مع التسكع مع زاك |
Everyone in my family couldn't Get over an heiress | Open Subtitles | الجميع في عائلتي لا يستطيع تخطي وريثة مال |
You know what? She's breaking things again. Get over here. | Open Subtitles | تعرفين، إنها تحطم الأشياء مرّة أخرى، تعالي إلى هنا. |
Get over your ex. - No. Who does that? | Open Subtitles | ـ لتساعدك على تخطى حبيبتك السابقه ـ لا ، و من قد يفعل شىء كـ هذا ؟ |
Hey, Get over here. You're part of this family, too. | Open Subtitles | تعال إلى هنا إنّك فرد من هذه العائلة أيضاً |
Do not question me, Andy, just Get over to my place and invite everyone we know. | Open Subtitles | لا تسائلني, آندي. فقط تعال إلى منزلي وادعو كل من تعرف |
Get over here. Straighten up. You look like the fucking Hunchback of Notre Dame. | Open Subtitles | تعال إلى هنا وأصلح مظهرك فأنت تبدو شبيهاً بأحدب نوتردام |
Get over to the jail And into his cell. | Open Subtitles | إلى الحصول على أكثر من سجن وداخل زنزانته. |
I told him, I said you have to Get over your ex-girlfriend before you put yourself back out in the field. | Open Subtitles | قلت له، قلت لديك إلى... الحصول على أكثر من الخاص صديقته السابقة قبل أن تضع نفسك ظهر في الميدان. |
Anyway, I can't Get over this. | Open Subtitles | على أي حال، لا أستطيع الحصول على أكثر من ذلك. |
Can you Get over that wall without being arrested? | Open Subtitles | أيمكنك تجاوز ذلك الحائط دون أن يقبضوا عليك؟ |
I just can't Get over how young you look. | Open Subtitles | فقط لا أستطيع تجاوز إلى أي درجة تبدين صغيرة. |
Can we Get over this fixation of who did what, when? | Open Subtitles | هل يمكننا تخطي هذه الرغبة في عن من فعل ماذا، و متى؟ |
Sometimes I want to punch you... Get over here and bring me that fucking paint! | Open Subtitles | أحيانًا أود لكمكِ ، تعالي إلى هنا واحضري الطلاء اللعين. |
The last thing she needs is you messing with her head, so Get over it. | Open Subtitles | أخر شيء تحتاجة هو أن تعبث معرأسها، إذا تخطى الأمر. |
Hey, Doc, Get over here! | Open Subtitles | ايها الطبيب , تعال الى هنا , هذا الرجل لديه نزيف |
I assure, you, eventually the princess will Get over her lowborn beau. | Open Subtitles | أوكد لك في نهاية الامر الاميرة سوف تتخطى عشيقها وضيع النسب |
I can't Get over how beautiful these are. Can you, Prue? | Open Subtitles | لا أستطيع التغلب على روعة هذه الأزهار، هل يمكنكِ، برو؟ |
All right, you foul-ups, come on! Get over to the MP hut. | Open Subtitles | حسناً , أيها الأغبياء تعالوا إلى هذا الكوخ |
- Man, I can't Get over it. - What, this? | Open Subtitles | ـ يارجل، لا أستطيع نسيان هذا ـ ماذا، هذا؟ |
Well, why don't you just, you know, Get over it? | Open Subtitles | حسنا، لماذا لا تقومين فقط تعلمين, تجاوزي الأمر ؟ |
Get over here and don't be so goddamn selfish! | Open Subtitles | تعالى إلى هنا ولا تكن ذلك الأنانى اللعين |
Candy, Get over here and take care of Señor Madrigal, okay? | Open Subtitles | ساندي , تعالي الى هنا واعتني السنيور مادريجال حسنا؟ |
I'm pretty upset, but I'll Get over it. | Open Subtitles | أنا مستاء جدا، ولكنني لن تحصل على أكثر من ذلك. |