So when Eliza's mom finally finds out about our secret, | Open Subtitles | لذلك عندما أمي إليزا أخيرا يكتشف عن سر لدينا، |
But you've had a secret all along, haven't you? | Open Subtitles | و لكنكِ لديكِ سر طوال هذا الوقت،أليس كذلك؟ |
It's a secret because most ghosts are pretty nervous around outsiders. | Open Subtitles | أنه سر لأن معظم أشباح هي عصبية جدا حول الغرباء. |
No, but facial rec matched our mystery woman to several major robberies over the span of three years. | Open Subtitles | لا، ولكن الوجه تفصيل مطابقة لدينا امرأة سر لعدة سرقات الرئيسية على مدى فترة ثلاث سنوات. |
Can I let you in on a little secret about Belgrade? | Open Subtitles | يمكن أن تتيح لك في يوم سر قليلا عن بلغراد؟ |
So that you and I will share a dangerous secret | Open Subtitles | حتى يُمكننا بذلك أنا وأنت التشارك في سر خطير |
Farrah's screwing Amy's dad, and I have to keep it a secret or else my dad gets hurt. | Open Subtitles | أن فرح تعبث مع والد آيمي و أنا يجب أن أبقي هذا سر أو والدي سيجرح |
Fighting this, fighting me, will mean both of us deploy every weapon in our arsenals, every lie, every secret, every juror on that bus. | Open Subtitles | محاربة هذا, محاربتي أنا سيعني هذا لكلانا بأننا سنستخدم كل سلاح في ترساناتنا كل كذبة, كل سر, كل مُحلَّفْ على ذلك الباص |
All that's left is to bring one more secret into the light. | Open Subtitles | كل ما تبقى هو ان نلقى الضوء على سر واحد أخر |
Membership to the Sherlocks is a closely guarded secret. | Open Subtitles | العضوية بالنسبة للشيرلوك هو سر يخضع لحراسة مشددة. |
If that's a Swiss bank account, everything about it stays secret. | Open Subtitles | لو كانت هذه حسابات سويسرية كل شيء عنها بقي سر |
You're the sole subject of a secret and probably illegal clinical trial. | Open Subtitles | هل هي موضوع وحيد هو سر وربما تجربة سريرية غير المشروعة. |
I'm gonna let you in on a little secret, boys. | Open Subtitles | أنا ستعمل تسمح لك في على سر قليلا والفتيان. |
If we can just secure their eggs for observation we will surely be able to examine the secret of their evolution. | Open Subtitles | لو تمكنا على لأقل من تأمين بيضة واحدة لهم كي نراقب تطورها فسوف نتمكن بالتأكيد من دراسة سر تطورها |
It's an open secret you're at war with your firm's leadership. | Open Subtitles | أنه ليس سر إن كنتِ في صراع مع قيادة شركتكِ. |
It's like, just because I'm in on the big secret now doesn't mean I can't have a life, does it? | Open Subtitles | إنه يبدو فقط لاني داخلة على سر كبير الآن لا يعني أنني لا يمكني أحظى بالحياة، أليس كذلك؟ |
You're a very hard woman to keep a secret from. | Open Subtitles | كنت من الصعب جدا امرأة للحفاظ على سر من. |
We're gonna attempt to duplicate our mystery wound tract. | Open Subtitles | نحن ستعمل محاولة لتكرار لدينا سر الجرح الجهاز. |
What won the war was secrets... knowing theirs and keeping ours. | Open Subtitles | ما رَبحتَ الحربَ كَانتْ أسرارَ معروف لهم و سر لنا |
Look, someone is trying to crack the secret of the moissanite to allow you to day Walk outside the retreat. | Open Subtitles | إسمع، أحدهم يحاول إختراق سر المواسانيت ليسمح لكم بالسير نهارا خارج المنتجع |
36. At the 492nd meeting, on 2 march, the representative of Australia made an introductory statement on the Canberra Group on Household Income Statistics. | UN | ٣٦ - وفي الجلسة ٤٩٢، المعقودة في ٢ آذار/ مارس، أدلى ممثل استراليا ببيان استهلالي بشأن فريق كانبيرا المعني بإحصاءات دخل اﻷسر. |
Access to the directory is limited to the competent national authorities and requires registration and the issuance of a password. | UN | والوصول إلى هذا الدليل مقصورٌ على السلطات الوطنية المختصَّة ويتطلَّب الدخول إليه التسجيل فيه والحصول على كلمة سر. |
Concerned about the renewal of armed conflict and the attendant displacement of families and interruptions in the process of repatriating refugees, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء تجدد الصراع المسلح، وما يقترن بذلك من تشرد اﻷسر وتعطل عملية إعادة اللاجئين إلى ديارهم، |
You're probably wondering why I've been in here so long. | Open Subtitles | أنت تتساءل على الأرجح عن سر بقائي هنا طويلاً |
The Board was pleased to note that most of the recommendations were implemented or that positive action had been taken to implement them. | UN | وقد سر المجلس أن يلاحظ أن معظم التوصيات قد نفذت أو أن إجراءات إيجابية قد اتخذت لتنفيذها. |
All employees have passwords to gain access to the system. | Open Subtitles | كل الموظفين معهم كلمات سر ليدخلوا بها على النظام |
A key to the Office's success to date had been its independence. | UN | وأضاف قائلا إن استقلال المكتب هو سر نجاحه حتى يومنا هذا. |
This obligation of confidentiality also extends to the members of the Control Committee under article 19 of the Regulations. | UN | ويقع أيضا واجب سر المهنة هذا على عاتق أعضاء لجنة المراقبة عملا بالمادة ٩١ من النظام المذكور. |
Military secrecy should therefore not be invoked when such a petition is made, either in peacetime or wartime. | UN | ومن ثم، لا ينبغي الاعتراض على سر الدفاع متى قدم طلب كهذا، سواء في وقت السلم أو في وقت الحرب. |