He remains in a critical condition with a serious head injury. | UN | ولا يزال في حالة حرجة بسبب الإصابة الخطيرة في الرأس. |
Witnesses reported later finding nine burned bodies, with their hands bound and with gunshots to the head, inside the base. | UN | وأفاد الشهود في وقت لاحق بالعثور على تسع جثث داخل القاعدة محترقة ومكبلة الأيدي، مصابة بطلقات في الرأس. |
This allegation is supported by his lawyers, who reported visible scars on the author's head. | UN | ويؤكد هذا الادعاء محاموه الذين قالوا إن آثار تعذيب بدت واضحة على رأس صاحب البلاغ. |
And if your head doesn't come back, then what? | Open Subtitles | وإن لم يَعُد رأسك أبدًا، فماذا أنتِ فاعلة؟ |
Reverend Michaelian was shot several times in the head. | UN | وقد أصيب الكاهن مايكليان بعدة طلقات في رأسه. |
head, Renewable Natural Resources and Biodiversity Division, Ministry of Environment, Chile | UN | رئيس شعبة الموارد الطبيعية المتجددة والتنوع البيولوجي، وزارة البيئة، شيلي |
When I started coming back to my senses, I felt my head and I found out that there were 36 stitches on my head. | UN | وعندما أفقت بدأت أتحسس رأسي فوجدت أن هناك ٣٦ غرزة في رأسي وكانت عيني اليسرى مغمضة تقريبا، ولم أستطع أن أرى بها. |
The boy turned away and started running toward the village when another soldier fired three bullets, hitting him in the head and back. | UN | وقد ابتعد الصبي عن المكان ومضى راكضاً في اتجاه القرية عندما أطلق عليه جنديٌ آخر ثلاثة رصاصات أصابته في الرأس والظهر. |
There were six gunshot wounds of the body, including three to the chest, one in the medial aspect of each thigh, and one to the head. | UN | فقد كان في الجثة ستة جروح ناتجة عن الاصابة بالرصاص، بينها ثلاثة في الصدر، وواحد في وسط كل من الفخذين وواحد في الرأس. |
There was a fresh 5 centimetre bruise to the right side of the head unrelated to the gunshot wound. | UN | وهناك سجحة حديثة طولها ٥ سم بالجانب اﻷيمن من الرأس لا علاقة له بالجرح الحادث بفعل الرصاصة. |
Poverty indicators by gender of the head of household | UN | مؤشرات الفقر حسب نوع جنس رأس الأسرة المعيشية |
The Group is investigating the individuals at the head of this network. | UN | ويجري الفريق تحقيقات حول الأفراد الموجودين على رأس شبكة التجنيد هذه. |
More than 7.5 million head of livestock, more than 17 per cent of the country's total, have been killed by the disaster. | UN | وأكثر من 7.5 ملايين رأس من الماشية، وهي أكثر من 17 في المائة من إجمالي الماشية في البلد، نفقت من جراء الكارثة. |
These jewels on your head, around your neck; are all Bundelkhand's gifts... | Open Subtitles | هذه المجوهرات التى على رأسك وحول عنقك كلها هدايا من بوندلخاند |
And you're too busy self-medicating to even turn your moronic head. | Open Subtitles | وأنت مشغول جداً بتأملك الذاتي لدرجة ألا تدير رأسك الغبية |
You were holding a 150-pound chunk of marble over your head. | Open Subtitles | لقد كنت تحملين قطعة رخام تزن باوند فوق رأسك 150 |
There were bullet wounds in the head and body. | UN | وكانت هناك إصابات بطلقات الرصاص في رأسه وجسمه. |
They all lived together for a while, but Chali was in ill health because of a serious head wound. | UN | بعد ذلك عاشوا جميعاً معاً، إلا أن تشالي كان في صحة سيئة بسبب إصابة خطيرة في رأسه. |
The head of the secretariat will report on actions taken to the Plenary at its earliest session thereafter. | UN | ويقدم رئيس الأمانة تقريراً عن الإجراءات المتخذة إلى الاجتماع العام في أقرب دورة له بعد ذلك. |
Oh, that was just because my mother got in my head. | Open Subtitles | أوه، هذا كان فقط بسبب والدتي التي حصلت في رأسي. |
She saw no wounds other than the one to the right side of her head and the thoracotomy wound. | UN | ولم تلمح أي جروح غير ذلك الجرح في الجانب الأيمن من رأسها والجرح الناجم عن شق صدرها. |
The Council reaffirmed its request that the Executive head attend and facilitate the meetings and keep the Council advised of any developments. | UN | وأعاد المجلس تأكيد طلبه أن يحضر الرئيس التنفيذي الاجتماعات وييسرها وأن يبقي المجلس على اطلاع بما قد يحدث من تطورات. |
Joint ownership of land was possible through cooperatives, and in most cases the head of household held the title. | UN | والملكية المشتركة للأراضي ممكنة من خلال التعاونيات، وفي معظم الحالات يكون سند الملكية باسم رب الأسرة المعيشية. |
Participatory Rural Development Society is currently targeting major districts of the Province with its head office based in Peshawar. | UN | وتستهدف جمعية التنمية الريفية القائمة على المشاركة حاليا المقاطعات الرئيسية من الريف، ويقع مقرها الرئيسي في بيشاور. |
Director-General, Deputy head of Tax Law Department, Ministry of Finance | UN | مدير عام، نائب رئيس إدارة القوانين الضريبية، وزارة المالية |
head of Department, Centre for Biodiversity, National Museums of Kenya, Kenya | UN | رئيسة قسم، مركز التنوع البيولوجي، المتاحف الوطنية في كينيا، كينيا |
Penetrating head wound from falling ice off the Citadel Center. | Open Subtitles | اختراق بالرأس و وقعت من الجليد عند مركز القلعة |
Edith head gave me this idea. Everything in silver. | Open Subtitles | أعطاني إيدث هيد هذه الفكره كل شيء بالفضة |
Sometimes when your head hits the canvas... sometimes it's best just to stay down, get your head clear. | Open Subtitles | .. أحيانا عندما يصطدم رأسكِ بقطعة قماش يجب عليك أن تنحني لتفاديها يجب أن تجمعي شتاتكِ |