The Head of the secretariat will report on actions taken to the Plenary at its earliest session thereafter. | UN | ويقدم رئيس الأمانة تقريراً عن الإجراءات المتخذة إلى الاجتماع العام في أقرب دورة له بعد ذلك. |
The prosecutor replied that all complaints regarding conditions of detention should be submitted to the Head of the SIZO first. | UN | فأجابه عضو النيابة بأن جميع الشكاوى المتعلقة بظروف الاحتجاز ينبغي أن تُقدم إلى رئيس وحدة الاحتجاز المؤقت أولاً. |
Head of territorial Government: Governor Lolo Letalu Matalasi Moliga. | UN | رئيس حكومة الإقليم: الحاكم لولو ليتالو ماتالاسي موليغا. |
Head of Department, Centre for Biodiversity, National Museums of Kenya, Kenya | UN | رئيسة قسم، مركز التنوع البيولوجي، المتاحف الوطنية في كينيا، كينيا |
Head of territorial Government: Chief Minister Hubert B. Hughes. | UN | رئيس حكومة الإقليم: الوزير الأول هيوبرت ب. هيوز. |
The prosecutor replied that all complaints regarding conditions of detention should be submitted to the Head of the SIZO first. | UN | فأجابه عضو النيابة بأن جميع الشكاوى المتعلقة بظروف الاحتجاز ينبغي أن تُقدم إلى رئيس وحدة الاحتجاز المؤقت أولاً. |
Rustam Nazarov, Head of the Anti-Narcotics Agency of Tajikistan | UN | روستام نازاروف، رئيس وكالة مكافحة المخدِّرات في طاجيكستان |
The Head of the secretariat will report on actions taken to the Plenary at its earliest session thereafter. | UN | ويقدم رئيس الأمانة تقريراً عن الإجراءات المتخذة إلى الاجتماع العام في أقرب دورة له بعد ذلك. |
Determination of whether an individual holds the position of Head of State | UN | ' 2` تقرير ما إذا كان الشخص يشغل منصب رئيس الدولة |
Japan also expressed its strong will to make further efforts in the statement by the Head of the delegation. | UN | كما أعربت اليابان عن إرادتها القوية لبذل المزيد من الجهود في البيان الذي أدلى به رئيس الوفد. |
Table 8 Distribution of households by sex of Head of household 19 | UN | الجدول 8 توزيع الأسر المعيشية حسب نوع جنس رئيس الأسرة والمقاطعة |
Ejeviome Eloho Otobo, Director, Deputy Head of Office, Peacebuilding Support Office | UN | إجيفيوم إيلوهو أوتوبو، مدير، نائب رئيس مكتب دعم بناء السلام |
Mr. Ian Welch, Head of Public Affairs, United Kingdom | UN | السيد إيان ويلش، رئيس الشؤون العامة، المملكة المتحدة |
:: Following approval of the list of recommended candidates, submission to the Head of department for a selection decision | UN | :: بعد الموافقة على قائمة المرشحين الموصى بهم تقدم القائمة إلى رئيس الإدارة لاتخاذ قرار بشأن الاختيار |
The Head of Delegation assured that the Government would work with civil society and all stakeholders to fulfil its human rights obligations. | UN | وأكد رئيس الوفد أن الحكومة ستعمل مع المجتمع المدني ومع جميع الجهات ذات المصلحة للوفاء بالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان. |
Credentials shall be issued by the Head of State or Government or by the Minister for Foreign Affairs. | UN | ويتعيَّن أن تكون وثائق التفويض صادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الشؤون الخارجية. |
Director-General, Deputy Head of Tax Law Department, Ministry of Finance | UN | مدير عام، نائب رئيس إدارة القوانين الضريبية، وزارة المالية |
Ms. Maria Beatriz Batlle Martinez, Head of Unit, Accounting Standards Division, Spain | UN | السيدة ماريا بياتريز باتل مارتينيز، رئيسة وحدة، قسم معايير المحاسبة، إسبانيا |
Poverty indicators by gender of the Head of household | UN | مؤشرات الفقر حسب نوع جنس رأس الأسرة المعيشية |
Joint ownership of land was possible through cooperatives, and in most cases the Head of household held the title. | UN | والملكية المشتركة للأراضي ممكنة من خلال التعاونيات، وفي معظم الحالات يكون سند الملكية باسم رب الأسرة المعيشية. |
The Head of the secretariat is authorized to reallocate within the budget, if necessary, up to 20 per cent of an appropriation line. | UN | يؤذن لرئيس الأمانة بإعادة تخصيص الأموال في الميزانية، إن اقتضى الأمر، في حدود 20 في المائة من كل من بنود الاعتماد. |
My Special Representative, as Head of UNAMA, has reorganized the Mission to meet the needs of 2009. | UN | وقد أعاد ممثلي الخاص تنظيم البعثة، بوصفه رئيسا لها، بحيث تلبي الاحتياجات في عام 2009. |
With both Johnson and Taylor claiming the Presidency, Dr. Amos C. Sawyer was appointed as Head of the Interim Government of National Unity (IGNU). | UN | ورغم مطالبة كل من جونسون وتيلور بالرئاسة، عُيّن الدكتور آموس سي سوير رئيساً لحكومة الوحدة الوطنية المؤقتة. |
After graduation, he served in Kamchatka until 1976 and thereafter in Tallinn as Head of a military factory until 1986. | UN | وبعد التخرج، عمل في كامشاتكا حتى عام 1976 وبعد ذلك في تالين كرئيس مصنع حربي حتى عام 1986. |
For other categories, the economic status of the Head of family had practically no influence on the status of the household. | UN | أما بالنسبة للفئات الأخرى فلم يكن للوضع الاقتصادي لرب الأسرة أي أثر من الناحية العملية على وضع الأسرة ككل. |
The Head of the secretariat responsible for rendering the services shall be accountable to the Adaptation Fund Board. | UN | يكون رئيسُ الأمانة المسؤُولُ عن تقديم الخدمات خاضعاً للمساءلة أمام مجلس صندوق التكيف. |
The Secretary General, Head of the TURKPA secretariat, manages the overall activity of the secretariat. | UN | ويتولى الأمين العام، الذي يرأس أمانة الجمعية، إدارة نشاط الأمانة عموما. |
Ambassador to Belgium and Head of Mission to the European Union; concurrent accreditation as Ambassador to Luxembourg. | UN | سفيرة لدى بلجيكا ورئيسة البعثة لدى الاتحاد الأوروبي؛ مع اعتمادها بصفة متزامنة سفيرة لدى لكسمبرغ. |
We've got the Head of I.T. We're on our way. | Open Subtitles | لقد أمسكنا برئيس قسم تقنية المعلومات ونحن في طريقنا |
If the identity of the public servant is unknown, the proceedings are brought against the Head of the authority. | UN | وفي حالة عدم معرفة هوية الموظف المعني، ترفع الدعوى ضد رئيسه المباشر. |