"متأكد من انه" - Translation from Arabic to English

    • sure he
        
    • sure it's
        
    • sure it was
        
    • sure I
        
    • pretty sure that
        
    I'm sure he's gotten to whatever warm and safe place he was headed to by now, lucky him. Open Subtitles أنا متأكد من انه وجد مكان ما دافئ وآمن هذا ماكان يبحث عنه كم هو محضوض
    I know he's under house arrest, but I'm sure he's allowed in the driveway. Open Subtitles اعلم انه تحت الإقامة الجبرية، لكنني متأكد من انه مسموح له بالخروج للممر
    I'm not sure he does. He's merely been mentioned, not yet approached. Open Subtitles لستُ متأكد من انه فعل هذا فقد تم مجرد ذكر أسمه,ولم يتم الموافقه على شيء بعد
    You're sure it's not gonna make us all see invisible trolls? Open Subtitles هل انت متأكد من انه لن يجعلنا نرى العمالقة الغير مرئية
    Uh, I'm sure it's something your counselor would be happy to assist you with, inmate. Open Subtitles أنا متأكد من انه شيء سيسعد مستشارك بمساعدتك به يا سجينه
    Are you sure it was the left side? Open Subtitles هل أنت متأكد من انه كان الجانب الأيسر؟
    Look, I may have been drunk, but I'm sure he was alive when I left. Open Subtitles انظروا، أنا ربما كنت سكران ولكن انا متأكد من انه كان على قيد الحياة عندما غادرت
    I'm sure he'll let it slide. You drive. Unit Four, repeat. Open Subtitles متأكد من انه سوف يسمح بذلك انت تقود الوحدة الرابعة ، أكرر
    I'm sure he'd be very interested to know that you have such a knowledgeable analyst on your staff. Open Subtitles متأكد من انه سيكون مهتماً جداً بأن يعرف أن لديك محلّلة على اطلاع واسع في طاقم عملك
    Well, I'm sure he misses you very much too. Open Subtitles انا متأكد من انه مشتاق اليك هو ايضا
    I'm sure he'll agree there has been plenty of crisis.. Open Subtitles انا متأكد من انه سوف نتفق كان هناك الكثير من الأزمات ..
    And I'm pretty sure he's putting it to the nurse I'm paying for. Open Subtitles وأنا متأكد من انه وضعه إلى ممرضة أدفع ل.
    He hasn't been moved to recovery yet, but I'm sure he'd like to see his mom and dad. Open Subtitles لم يتم نقله إلى الانتعاش حتى الآن، و ولكن انا متأكد من انه ترغب أن نرى له أمي وأبي.
    Nothing. It's terrific. I'm sure he'll love it. Open Subtitles لا شئ، انها مذهلة انا متأكد من انه سيحبها
    My grandfather, Jean Bonacieux... I'm sure he was a visionary amongst drapers. Open Subtitles جدى جين بوناسيوس انا متأكد من انه كان صاحب بصيرة بين الخياطين
    True, he made a few mistakes, but I'm sure he's very sorry. Open Subtitles صحيح، وقدم بعض الأخطاء، ولكن انا متأكد من انه هو آسف جدا.
    - Are you sure it's not broken? Open Subtitles هل أنت متأكد من انه ليس مكسوراً؟
    No, I'm sure it's funny, but... Open Subtitles لا، أنا متأكد من انه مضحك، ولكن
    I'm sure it's here somewhere. Open Subtitles انا متأكد من انه هنا فى مكان ما يا إلهى
    Are you sure it's okay with Fred? Open Subtitles هل أنت متأكد من انه بخير مع فريد؟
    - Are you sure it was the same guy? Open Subtitles هل انت متأكد من انه نفس الرجل؟
    I'm sure I have a machine somewhere that can play this. Open Subtitles انا متأكد من انه لدي شيء استطيع ان اشاهده عليه
    I'm pretty sure that's not it. Open Subtitles أنا , متأكد من انه ليس هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more