I'm sure he's gotten to whatever warm and safe place he was headed to by now, lucky him. | Open Subtitles | أنا متأكد من انه وجد مكان ما دافئ وآمن هذا ماكان يبحث عنه كم هو محضوض |
I know he's under house arrest, but I'm sure he's allowed in the driveway. | Open Subtitles | اعلم انه تحت الإقامة الجبرية، لكنني متأكد من انه مسموح له بالخروج للممر |
I'm not sure he does. He's merely been mentioned, not yet approached. | Open Subtitles | لستُ متأكد من انه فعل هذا فقد تم مجرد ذكر أسمه,ولم يتم الموافقه على شيء بعد |
You're sure it's not gonna make us all see invisible trolls? | Open Subtitles | هل انت متأكد من انه لن يجعلنا نرى العمالقة الغير مرئية |
Uh, I'm sure it's something your counselor would be happy to assist you with, inmate. | Open Subtitles | أنا متأكد من انه شيء سيسعد مستشارك بمساعدتك به يا سجينه |
Are you sure it was the left side? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من انه كان الجانب الأيسر؟ |
Look, I may have been drunk, but I'm sure he was alive when I left. | Open Subtitles | انظروا، أنا ربما كنت سكران ولكن انا متأكد من انه كان على قيد الحياة عندما غادرت |
I'm sure he'll let it slide. You drive. Unit Four, repeat. | Open Subtitles | متأكد من انه سوف يسمح بذلك انت تقود الوحدة الرابعة ، أكرر |
I'm sure he'd be very interested to know that you have such a knowledgeable analyst on your staff. | Open Subtitles | متأكد من انه سيكون مهتماً جداً بأن يعرف أن لديك محلّلة على اطلاع واسع في طاقم عملك |
Well, I'm sure he misses you very much too. | Open Subtitles | انا متأكد من انه مشتاق اليك هو ايضا |
I'm sure he'll agree there has been plenty of crisis.. | Open Subtitles | انا متأكد من انه سوف نتفق كان هناك الكثير من الأزمات .. |
And I'm pretty sure he's putting it to the nurse I'm paying for. | Open Subtitles | وأنا متأكد من انه وضعه إلى ممرضة أدفع ل. |
He hasn't been moved to recovery yet, but I'm sure he'd like to see his mom and dad. | Open Subtitles | لم يتم نقله إلى الانتعاش حتى الآن، و ولكن انا متأكد من انه ترغب أن نرى له أمي وأبي. |
Nothing. It's terrific. I'm sure he'll love it. | Open Subtitles | لا شئ، انها مذهلة انا متأكد من انه سيحبها |
My grandfather, Jean Bonacieux... I'm sure he was a visionary amongst drapers. | Open Subtitles | جدى جين بوناسيوس انا متأكد من انه كان صاحب بصيرة بين الخياطين |
True, he made a few mistakes, but I'm sure he's very sorry. | Open Subtitles | صحيح، وقدم بعض الأخطاء، ولكن انا متأكد من انه هو آسف جدا. |
- Are you sure it's not broken? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من انه ليس مكسوراً؟ |
No, I'm sure it's funny, but... | Open Subtitles | لا، أنا متأكد من انه مضحك، ولكن |
I'm sure it's here somewhere. | Open Subtitles | انا متأكد من انه هنا فى مكان ما يا إلهى |
Are you sure it's okay with Fred? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من انه بخير مع فريد؟ |
- Are you sure it was the same guy? | Open Subtitles | هل انت متأكد من انه نفس الرجل؟ |
I'm sure I have a machine somewhere that can play this. | Open Subtitles | انا متأكد من انه لدي شيء استطيع ان اشاهده عليه |
I'm pretty sure that's not it. | Open Subtitles | أنا , متأكد من انه ليس هو |