"متألقة" - Translation from Arabic to English

    • radiant
        
    • brilliant
        
    • shining
        
    • bright
        
    • sparkling
        
    • sparkly
        
    • glorious
        
    • resplendent
        
    A bride as radiant as this one deserves a more splendid setting for her wedding party and I have just the place. Open Subtitles فعروس متألقة كهذه العروس تستحق موقعا أكثر بهاء لتقيم فيه حفلة زفافها ولدي المكان المناسب لذلك
    She took one look at you, radiant in a beautiful gown and started shredding the dress and your self-esteem? Open Subtitles ألقت نظرة واحدة عليكِ , بدوت متألقة في ثوب جميل بدأت في تمزيق ثوبك و احترام الذات لديكِ
    Well, I don't know what you've done to yourself but you look absolutely radiant. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف ماذا فعلت لنفسك لكنّك تبدين متألقة جدا
    Apparently, Margaret was dazzling and brilliant. Open Subtitles ومن الواضح أن "مارغريت" كانت متألقة ورائعة.
    Can I just say that if anyone can single-handedly mount a brilliant campaign to preserve this treasure trove of biological samples and data points... Open Subtitles يمكنني القول بأنه لو كان هناك من يستطيع أن يقوم بمفرده بحملة متألقة لحماية هذا الكنز المدفون من العينات والمعلومات البيولوجية
    Will continue shining on someone Open Subtitles أتمنى أنّ تستمرين متألقة و تُلقين بإشعاعكِ على شخصٍ ما
    And the daisies at the back because they're nice and bright. Open Subtitles انظري لـنبتة البابونج التي بالخلف , انها جميلة و متألقة
    In fact, we were heading for the Italian Lakes, a sparkling jewel in the golden crown of our perfect journey. Open Subtitles نحن متجهون إلي البحيرات الإيطالية جوهرة متألقة على تاج ذهبي في رحلتنا مثالية.
    She's radiant and confident and born to take this chance Open Subtitles هي متألقة وواثقة وكأنها ولدت لإنتهاز هذه الفرصة
    They say Ms. Bhutto gave a strong and rousing speech, one of the best of her campaign, and describe her as having been radiant that day. UN وقالوا إن السيدة بوتو قد ألقت كلمة قوية ومثيرة للحماسة، وأن هذه الحملة واحدة من أفضل حملاتها الانتخابية، ووصفوها بأنها كانت متألقة في ذلك اليوم.
    You look radiant, mater-in-law! Open Subtitles أنتى تبدى متألقة , يا والدة زوجتى
    radiant as ever, Miss Murray, the portrait of the blushing bride. Open Subtitles السيدة "موراي" متألقة أكثر من العادة صورة للعروس الخجول
    You look, how you say, radiant tonight. Open Subtitles تبدين , كيف تقولينها, متألقة الليلة.
    Angel, you look so radiant Open Subtitles أيها الملاك، تبدين متألقة جداً
    You are a brilliant woman. Own it girlfriend. Open Subtitles أنت إمرأة متألقة خذي يا صديقتي
    The still brilliant, crusty, old, weathered, leather-faced elder statesman of ballet to whom these young girls, less experienced, more beautiful and delicious, but still very raw ballerina hopefuls, look up. Open Subtitles لا تزال متألقة حتى مع كبر سنها, فظاظتها و جلد وجهها المُسن تحكم الباليه لهؤلاء الفتيات الصغيرات ,الأقل خبرة ,الأكثر جمالاً و لذة
    The statement looked to me rather strange and artificial but after some time I understood it was quite natural, and then I understood that she had a new brilliant idea and I just started to further develop it. Open Subtitles بدت العبارة بالنسبة لي أقرب إلى الغرابة والتّكلف، لكن بعد وقت قليل أدركت أنها طبيعية لحد ما، وعندها أدركت أيضاً أنه كان لديها فكرة جديدة متألقة
    It stood tall in a shining city on a hill where so-called enlightened men promised their citizens a bright future. Open Subtitles ظل موجودًا في مدينة متألقة على تلِ حيث كان يزعم أن الرجال المستنيرين وعدوا مواطنيهم بمستقبل مشرق.
    I'm not sparkling company. I've got a lot on my plate. Open Subtitles ليست شركة متألقة لكنني حصلت على الكثير
    Think you're gonna be all sparkly for that if I let you stay out all hours? Open Subtitles اتعتقدين انك ستكوني متألقة من اجل هذا اذا جعلتك تقضين كل هذا الوقت في الخارج؟
    Cambodia, once upon a time was a great nation with a glorious and prosperous civilization. UN 13 - كانت كمبوديا في وقت ما أمة عظيمة ذات حضارة متألقة ومزدهرة.
    "Oh, Goddess, You are resplendent in vermilion." Open Subtitles يا إلهي، أنت متألقة في اللون القرمزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more