"متباهي" - Arabic English dictionary

    "متباهي" - Translation from Arabic to English

    • show-off
        
    • ostentatious
        
    • showoff
        
    You're a crude, vulgar show-off, and your vocabulary belongs in an outhouse. Open Subtitles انت فاسد، فظ متباهي ومفرداتك تنتمي الى مرحاض خارجي
    He's kind of a show-off. Open Subtitles إنه نوعا ما متباهي
    show-off. How did I do? Open Subtitles متباهي, كيف أبليتُ أنا؟
    What does "ostentatious" mean? Open Subtitles ما معنى "متباهي
    So ostentatious. Open Subtitles متباهي جداً
    Because he's a cold-blooded, opportunistic showoff who though the could run his game on a major bad guy who, it turns out, is an even bigger scumbag than he is! Open Subtitles لأنه صاحب دم بارد ، متباهي وإنتهازي إعتقد بأنه يمكن أن يربح في لعبة يديرها لوحده لصالح رجل سيئ
    Hey... You english show-off! Open Subtitles هي انت انكليزي متباهي
    show-off. Open Subtitles متباهي
    He's such a show-off. Open Subtitles ياله من متباهي
    Oh, show-off. Open Subtitles متباهي.
    show-off. Open Subtitles متباهي
    show-off. Open Subtitles متباهي
    You're such a show-off. It's no fair. Open Subtitles يالك من متباهي
    show-off. Open Subtitles متباهي
    show-off. Open Subtitles متباهي
    He's just not a show-off like ron. Open Subtitles لكنه غير متباهي مثل (رون)
    Another way to say ostentatious. Open Subtitles (طريقه أخرى لتقولي (متباهي
    You know, a showoff and a ladies' man, right? Open Subtitles تعلمون ، متباهي ، وزير نساء ، صحيح ؟
    You're such a showoff, asshole. Open Subtitles يا لك من متباهي أحمق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more