| - He doesn't need to sit. He's a traveling salesman. | Open Subtitles | لا يحتاج لمكان خاص به هو رجل مبيعات متجول | 
| You're a whore minder, sir, and a peddler of opiates. | Open Subtitles | أنت بائع عاهرات، سيدي وبائع متجول للمواد الأفيوينة المخدرة. | 
| Some travelling salesman set up at the pub for the afternoon. | Open Subtitles | هناك بائع متجول سيحضر للحانه في فترة مابعد الظهيره. | 
| I've been a wild rover, for many a year. | Open Subtitles | I"'ve a متجول طائش للكثيرِ في السّنة؟ ؟ ؟ | 
| Now, the bleach not only disguises any scent for any wandering animals, or uh, or search parties... but it also begins the breakdown process of the flesh. | Open Subtitles | إنه ليس فقط يبعد أي تدخل من أي حيوان متجول أو فرق البحث , لكن أيضاً | 
| Related activities in 1996 included a joint Italian-Palestinian workshop on tourism, a touring photographic exhibition and a Peace Concert held in Italy. | UN | ومن اﻷنشطة المتصلة بذلك في عام ٦٩٩١ حلقة عمل إيطالية فلسطينية مشتركة بشأن السياحة، ومعرض متجول للصور الفوتوغرافية، وحفلة موسيقية للسلام أقيمت في إيطاليا. | 
| In one model, he's an itinerant homeless person, someone who's been displaced. | Open Subtitles | في أحد النماذج هو شخص متجول مشرد شخص نزع من موطنه | 
| Uh, you fella's seen a traveling circus come through here? | Open Subtitles | أنتم يارفاق رأيتم سرك متجول يأتي إلى هنا ؟ | 
| Helen didn't get pregnant by a traveling salesman passing'through town. | Open Subtitles | لم تحبل هيلين... من قِبل بائع متجول يمر عبر المدينة. | 
| Leo is a traveling salesman for an Ecuadorian import/export company. | Open Subtitles | ليو هو بائع متجول لشركة الاكوادور للاستيراد والتصدير | 
| She didn't come to camp but five months ago, and she weren't no peddler then. | Open Subtitles | لم تأتي إلى المخيم ألا قبل خمسة أشهر و لم تكن بائع متجول حينها | 
| Most people usually see me as a tits and ass peddler. | Open Subtitles | معظم الناس عادة ما يعتبرونني بائع متجول للأثداء والمؤخرات. | 
| Selected photographs were published in catalogue form and also converted into a travelling exhibit shown at each field office and at United Nations Headquarters, before being donated to the national university. | UN | ونشرت صور فوتوغرافية مختارة على شكل كتالوج، وتم كذلك تحويلها إلى معرض متجول أقيم في كل مكتب من المكاتب الميدانية وفي مقر الأمم المتحدة قبل إهدائها إلى الجامعة الوطنية. | 
| This particular Yank is not a travelling salesman. He's a genius, hmm? | Open Subtitles | هذا الأمريكى ليس بائع متجول إنه عبقرى | 
| Taken from the surface by the Opportunity rover, these NASA photos show the Martian moon Phobos as it moves across the Sun. | Open Subtitles | أظهرت صور للسطح التقطت بواسطة متجول تابع لناسا قمر المريخ "فوبوس" بينما يتحرك أمام الشمس | 
| at the behest of a wandering echo, and because the oldest things carry over into the present. | Open Subtitles | في وصية صدى متجول ولأن أقدم الاشياء تواصل حتى الحاضر | 
| - The touring of the piece by actresses outside Buenos Aires City and in alternative venues such as prisons, hospitals and community centres; | UN | - قراءة هذا العمل بشكل " متجول " بواسطة ممثلات خارج مدينة بوينس أيرس وفي مجالات بديلة، مثل السجون والمستشفيات والمراكز المجتمعية؛ | 
| Born in New Delhi, the third son of an itinerant gynecologist... | Open Subtitles | مولود بـ نيو دلهي الإبن الثالث لطبيب نسائية متجول | 
| You don't want to get mixed up with a dude like me. I'm a wanderer. | Open Subtitles | ليس من مصلحتك أن تتورطي مع رجل مثلي , أنا متجول | 
| How is it that a tinker learned so well the use of arms? | Open Subtitles | وكيف يتعلّم متجول استعمال السلاح؟ | 
| Not too many people pick up a hitchhiker these days. | Open Subtitles | لا يوجد كثيرون يصحبون معهم شخص متجول هذه الايام | 
| No,'cause, you see, I've got this fascination with all things peripatetic. | Open Subtitles | لا، لأنه كما ترين، لدي هذا الافتتان بكل ما هو متجول. | 
| Coming! Uh... With any luck, it'll be a door-to-door ketchup salesman. | Open Subtitles | قادم مع قليل من الحظ، سأكون مع بائع كاتشاب متجول | 
| The Advisory Committee was informed that consideration was being given to creating a roving team of experienced procurement officers to assist in the start-up of missions. | UN | وأُبلغت اللجنة بأنه تم إيلاء النظر لفكرة إنشاء فريق متجول من موظفي الشراء ذوي الخبرة لتقديم المساعدة في مراحل البدء المتعلقة بإنشاء البعثات. | 
| Ambassador at Large for Human Rights | UN | سفير متجول معني بحقوق الإنسان | 
| You look like a fucking hobo in that suit. | Open Subtitles | أنتَ تبدو مثل بائع متجول أحمق بتلك البزة. |