"متخرج" - Arabic English dictionary

    "متخرج" - Translation from Arabic to English

    • graduate
        
    • grad
        
    • graduated
        
    • graduates
        
    • senior
        
    • DEGREE
        
    • post-graduate
        
    • school dropout
        
    As things now stand, finding work after completing one's studies has become more a matter for each individual graduate. UN وفي ضوء الظروف الراهنة، فإن الحصول على عمل بعد اتمام الدراسة أصبح بشكل متزايد من مشمولات كل فرد متخرج.
    Mr. Samsar is a graduate of the Middle Eastern Technical University in political science and public administration and of Gaza University. UN والسيد سمسر متخرج من الجامعة التقنية الشرق أوسطية في العلوم السياسية والإدارة العامة كما أنه متخرج من جامعة غزة.
    You're not a college graduate, you've never been to Europe, and your car really is a shitbox. Open Subtitles أنت لست طالب متخرج من الجامعة، أنت لم تذهب أبداً إلى أوروبا، سيارتك خردة حقاً.
    Hey guys, do I look different now that I'm a college grad? Open Subtitles هي يا رفاق، هل أبدو مختلفًا الآن مذ أنني متخرج ؟
    Damn right I'm freaking out! I'm a Harvard grad. Open Subtitles نعم لقد اصبت بالهلع فأنا متخرج من هارفارد.
    Counsel states that it is objectively preposterous that a person of the author’s experience, with 13 years working as a doctor and 8 years in the Australian health system, is not at least of the standard of a newly graduated medical student. UN ويذكر محامي مقدم البلاغ أنه من المحال بالنسبة لشخص له خبرة المدعي، ولديه ١٣ عاما عمل فيها كطبيب و ٨ سنوات عمل فيها في ظل النظام الصحي اﻷسترالي، ألا يكون على اﻷقل في مستوى طالب طب متخرج حديثا.
    It declared that no journalists were in prison because of their profession and that no journalism graduates experienced problems. UN وقال الوفد إنه لا يوجد أي صحفي في السجن بسبب ممارسته لمهنته وإنه ليس هناك أي صحفي متخرج من مدرسة للصحافة يواجه مشاكل.
    Well, I do my math right, that makes you a 20-year-old high school senior. Open Subtitles سأقوم بالحساب هذا يجعلك متخرج بعمر 20 سنة
    For example, it is not possible to appoint a young law graduate as judge to the Court of Criminal Cassation. UN وعلى سبيل المثال، ليس من الممكن تعيين متخرج جديد في الحقوق في منصب قاض بمحكمة النقص.
    Like any other recent graduate, I am only asking that you put in a word with potential employers. Open Subtitles كأي متخرج آخر جديد، أنا فقط أطلب أن تلقي كلمة على الموضفين المحتملين
    He could have been a college graduate, but instead, he dropped out, he fucked up his kids, and he drinks, and does drugs. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون طالب متخرج لكن بدلًا من ذلك , ترك الدراسة أفسد حياة أولاده
    He is 31 years old and a graduate of MIT. Open Subtitles إنه في الـ31 من عمره و متخرج من المعهد التقني
    Academy graduate, single playboy, jock, part of the DC social scene. Open Subtitles متخرج أكاديمي شخص لعوب، أعزب عضو ب "المشهد الإجتماعي" للعاصمة
    I should make it clear that I'm a graduate student in physics. Open Subtitles عليّ أن أوضح , بأنني طالب متخرج في الفيزياء
    You got a good picture of this grad student in your head? Open Subtitles لقد حصلت على صورة جيدة من هذا طالب متخرج في رأسك
    The test subject in the next room was a grad student volunteer. Open Subtitles مادة الإختبار في الغرفة التالية مع تلميذ متخرج متطوع
    You know, in ten years, I plan on being a Harvard law school grad. Open Subtitles أتَعْلمينُ،بـ عشْرة سَنَواتِ، أُخطّطُ لأنْ أكُونَ متخرج القانون بـ جامعة هارفارد
    graduated from Faculty of Law, Tbilisi State University - 1946 UN متخرج من كلية الحقوق، جامعة الدولة، تبيليسي - 1946
    Educational background: Primary schoolteacher, graduated from the Indigenous Institute, Santiago, in 1967 UN الخلفية التعليمية: مدرس ابتدائي، متخرج من معهد السكان الأصليين، سانتياغو، في عام 1967
    University courses in Administration and Supervision of Bilingual Educational Programmes, graduated from Rafael Landivar University in 1985 UN دراسات جامعية في الإدارة والإشراف على البرامج التعليمية الثنائية اللغة، متخرج من جامعة رافاييل لانديفار في عام 1985
    Last year 8,500 graduates from higher education were classified as unemployed. UN وفي السنة الماضية كان ٠٠٥ ٨ متخرج من التعليم العالي مصنفين على أنهم عاطلون عن العمل.
    The pre-service programme in Jordan and the West Bank would also produce about 200 graduates a year, from whom the Agency could recruit to meet new teacher requirements or to replace separating teachers. UN كما أن برنامج التدريب قبل الخدمة في اﻷردن والضفة الغربية، سيخرج أيضا نحو ٢٠٠ متخرج كل سنة، يمكن للوكالة أن توظف منهم ما يلبي احتياجاتها من المعلمين الجدد أو ما يحل محل معلمين انتهت خدماتهم.
    Now, as you know, each year... one senior Tall Oaks composer is awarded... a full scholarship to the prestigious Robards Conservatory. Open Subtitles كما تعلمون في كل سنة يفوز بالجائزة متخرج واحد منحة دراسية كاملة لمعهد روبارد الموسيقي
    Master's DEGREE in Educational Administration, graduated from the University of New Mexico, United States of America, in 1987 UN ماجستير في الإدارة التعليمية، متخرج من جامعة نيو مكسيكو، الولايات المتحدة الأمريكية، في عام 1987
    My real identity is a post-graduate student. Open Subtitles أما هويتي الحقيقية، فأنا طالب متخرج
    There's something very wonky about his mind map that I cannot figure out and I've got a high school dropout here who wants me to explain it to him. Open Subtitles هناك خلل ما بخريطه عقله التي لا يمكنني إكتشافها ولدي شخص متخرج من الثانوية العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more