"graduate" - Translation from English to Arabic

    • الدراسات العليا
        
    • التخرج
        
    • العالي
        
    • خريج
        
    • تخرج
        
    • الخريجين
        
    • تتخرج
        
    • عليا
        
    • يتخرج
        
    • تخرجت
        
    • للدراسات العليا
        
    • متخرج
        
    • للخريجين
        
    • يتخرجون
        
    • خريجة
        
    Post Graduate Diploma in Public Law, University of Montpellier, France UN دبلوم الدراسات العليا في القانون العام، جامعة مونبلييه، فرنسا
    She received her master's degree in 1981 in system engineering from the Graduate school of Science Academia of China. UN وحصلت على درجة الماجستير في بلدها عام 1981 في النظام الهندسي من كلية الدراسات العليا للعلوم الأكاديمية في الصين.
    After finishing medical school, a Graduate is not yet a doctor. UN فبعد التخرج من كلية الطب، لا يعتبر الخريج طبيبا بعد.
    PhD., Political Science, Graduate Institute for International Studies, University of Geneva, 1979 UN دكتوراه في العلوم السياسية، المعهد العالي للدراسات الدولية، جامعة جنيف، 1979
    Outstanding Graduate, Foreign Service Institute, Class of 2000, Department of Foreign Affairs UN خريج بدرجة امتياز، معهد الخدمة الخارجية، دورة عام 2000، وزارة الخارجية.
    Graduate in Political Science, English Language and Literature, University of Stuttgart, Germany UN شهادة تخرج في العلوم السياسية واللغة والآداب الإنكليزية، جامعة شتوتغارت، ألمانيا
    Each Graduate group spontaneously formed their own clubs for continued education and voluntary service. UN وشكل كل فريق من الخريجين تلقائيا منتدى خاصا بهم لمواصلة التثقيف والخدمة الطوعية.
    Guest lecturer in Graduate and undergraduate classes in public management at various universities, including the Maxwell School, Syracuse University. UN محاضر زائر لطلاب الدراسات العليا والخريجين في الإدارة العامة بجامعات مختلفة، منها كلية ماكسويل في جامعة سيراكيوز.
    The Two Government colleges and three private colleges exist in the Maldives currently providing a few Graduate programs. UN وتوجد في ملديف كلّيتان حكوميتان وثلاث كليات خاصة توفر حالياً عدداً قليلاً من برامج الدراسات العليا.
    Studied human rights law at both the undergraduate and Graduate levels UN دراسة قانون حقوق الإنسان في المستوى الجامعي ومستوى الدراسات العليا
    Until recently, Professorial Research Fellow at the University of the West Indies Graduate Institute of International Relations. UN حتى فترة قريبة، زميل أبحاث أستاذية في معهد الدراسات العليا للعلاقات الدولية بجامعة وست إنديز.
    Post—graduate studies for the degree of Candidate are offered at 15 higher educational establishments, and doctorates at three. UN وتوفر 15 مؤسسة تعليم عالي دراسات ما بعد التخرج لنيل شهادة الكانديدات، وثلاث مؤسسات للتحضير للدكتوراة.
    Scholarships are given to coastland teachers who are willing to serve in the hinterland for three years after they Graduate. UN وتقدم منح دراسية لمعلمي المناطق الساحلية الذين على استعداد للعمل في المناطق الداخلية لمدة 3 سنوات بعد التخرج.
    No. I can't Graduate if I get a zero on the final. Open Subtitles كلا، لا يمكنني التخرج إن حصلت على صفر في الاختبار الأخير
    Lectured at the Graduate Institute of International Studies (HIE), Geneva, 2008 UN ألقى محاضرات في المعهد العالي للدراسات الدولية في جنيف، 2008
    Graduate in international relations from the International Studies Society of Madrid. UN خريج في العلاقات الدولية من جمعية الدراسات الدولية في مدريد.
    With comparable relief also obtained from its bank creditors, Poland may soon Graduate from the severely indebted group. UN وبالحصول على مساعدة مماثلة من المصارف الدائنة، قد تخرج بولندا قريبا من فئة البلدان الشديدة المديونية.
    About 8,000 students of both sexes Graduate from these institutes every year. UN ويبلغ متوسط عدد الخريجين من هذه المعاهد سنوياً حوالى ٠٠٠ ٨ طالب وطالبة.
    You Graduate from boot camp, you think you're on top and you travel and you see these things you never thought you'd see. Open Subtitles تتخرج من معسكر تدريب الجنود الجدد تشعر وكأنك تجلس على قمة العالم، والسفر وترى تلك الأشياء التي لم تفكر في رؤيتها
    1965-1966 Graduate course in International Relations, American University, Washington, D.C. UN دراسات عليا في العلاقات الدولية، الجامعة الأمريكية، واشنطن العاصمة.
    Accordingly, it is expected that some 1,200 cadets will Graduate from the Police School in the first half of 2009. UN وهكذا، من المتوقع أن يتخرج حوالى 200 1 طالب من مدرسة الشرطة خلال النصف الأول من عام 2009.
    Ms. Dulany is an honour Graduate of Radcliffe College and holds a doctorate in education from Harvard University. UN وقد تخرجت بمرتبة الشرف في كلية رادكليف وحصلت على درجة الدكتوراة في التربية من جامعة هارفارد.
    Several recommended the establishment of Graduate human rights programmes and human rights education programmes at universities. UN وأوصى عدة منهم بإنشاء برامج للدراسات العليا في مجال حقوق الإنسان وبرامج للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في الجامعات.
    As things now stand, finding work after completing one's studies has become more a matter for each individual Graduate. UN وفي ضوء الظروف الراهنة، فإن الحصول على عمل بعد اتمام الدراسة أصبح بشكل متزايد من مشمولات كل فرد متخرج.
    Tampere University intends to start the planning of a Graduate programme in 2005, thereby strengthening the basic research in the field. UN وتنوي جامعة تامبيري البدء بالتخطيط لبرنامج للخريجين في عام 2005، مما يعزز البحث الأساسي في هذا المجال.
    This is the equivalent to other dads seeing their kids Graduate Harvard. Open Subtitles هذا يتساوى مع الآباء الآخرين الذين يرون أطفالهم يتخرجون من هارفرد
    Maybe she's a New York University Graduate, a respected attorney. Open Subtitles وربما تكون خريجة جامعة نيويورك محامية مع مرتبة الشرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more