Post Graduate Diploma in Public Law, University of Montpellier, France | UN | دبلوم الدراسات العليا في القانون العام، جامعة مونبلييه، فرنسا |
She received her master's degree in 1981 in system engineering from the Graduate school of Science Academia of China. | UN | وحصلت على درجة الماجستير في بلدها عام 1981 في النظام الهندسي من كلية الدراسات العليا للعلوم الأكاديمية في الصين. |
After finishing medical school, a Graduate is not yet a doctor. | UN | فبعد التخرج من كلية الطب، لا يعتبر الخريج طبيبا بعد. |
PhD., Political Science, Graduate Institute for International Studies, University of Geneva, 1979 | UN | دكتوراه في العلوم السياسية، المعهد العالي للدراسات الدولية، جامعة جنيف، 1979 |
Outstanding Graduate, Foreign Service Institute, Class of 2000, Department of Foreign Affairs | UN | خريج بدرجة امتياز، معهد الخدمة الخارجية، دورة عام 2000، وزارة الخارجية. |
Graduate in Political Science, English Language and Literature, University of Stuttgart, Germany | UN | شهادة تخرج في العلوم السياسية واللغة والآداب الإنكليزية، جامعة شتوتغارت، ألمانيا |
Each Graduate group spontaneously formed their own clubs for continued education and voluntary service. | UN | وشكل كل فريق من الخريجين تلقائيا منتدى خاصا بهم لمواصلة التثقيف والخدمة الطوعية. |
Guest lecturer in Graduate and undergraduate classes in public management at various universities, including the Maxwell School, Syracuse University. | UN | محاضر زائر لطلاب الدراسات العليا والخريجين في الإدارة العامة بجامعات مختلفة، منها كلية ماكسويل في جامعة سيراكيوز. |
The Two Government colleges and three private colleges exist in the Maldives currently providing a few Graduate programs. | UN | وتوجد في ملديف كلّيتان حكوميتان وثلاث كليات خاصة توفر حالياً عدداً قليلاً من برامج الدراسات العليا. |
Studied human rights law at both the undergraduate and Graduate levels | UN | دراسة قانون حقوق الإنسان في المستوى الجامعي ومستوى الدراسات العليا |
Until recently, Professorial Research Fellow at the University of the West Indies Graduate Institute of International Relations. | UN | حتى فترة قريبة، زميل أبحاث أستاذية في معهد الدراسات العليا للعلاقات الدولية بجامعة وست إنديز. |
Post—graduate studies for the degree of Candidate are offered at 15 higher educational establishments, and doctorates at three. | UN | وتوفر 15 مؤسسة تعليم عالي دراسات ما بعد التخرج لنيل شهادة الكانديدات، وثلاث مؤسسات للتحضير للدكتوراة. |
Scholarships are given to coastland teachers who are willing to serve in the hinterland for three years after they Graduate. | UN | وتقدم منح دراسية لمعلمي المناطق الساحلية الذين على استعداد للعمل في المناطق الداخلية لمدة 3 سنوات بعد التخرج. |
No. I can't Graduate if I get a zero on the final. | Open Subtitles | كلا، لا يمكنني التخرج إن حصلت على صفر في الاختبار الأخير |
Lectured at the Graduate Institute of International Studies (HIE), Geneva, 2008 | UN | ألقى محاضرات في المعهد العالي للدراسات الدولية في جنيف، 2008 |
Graduate in international relations from the International Studies Society of Madrid. | UN | خريج في العلاقات الدولية من جمعية الدراسات الدولية في مدريد. |
With comparable relief also obtained from its bank creditors, Poland may soon Graduate from the severely indebted group. | UN | وبالحصول على مساعدة مماثلة من المصارف الدائنة، قد تخرج بولندا قريبا من فئة البلدان الشديدة المديونية. |
About 8,000 students of both sexes Graduate from these institutes every year. | UN | ويبلغ متوسط عدد الخريجين من هذه المعاهد سنوياً حوالى ٠٠٠ ٨ طالب وطالبة. |
You Graduate from boot camp, you think you're on top and you travel and you see these things you never thought you'd see. | Open Subtitles | تتخرج من معسكر تدريب الجنود الجدد تشعر وكأنك تجلس على قمة العالم، والسفر وترى تلك الأشياء التي لم تفكر في رؤيتها |
1965-1966 Graduate course in International Relations, American University, Washington, D.C. | UN | دراسات عليا في العلاقات الدولية، الجامعة الأمريكية، واشنطن العاصمة. |
Accordingly, it is expected that some 1,200 cadets will Graduate from the Police School in the first half of 2009. | UN | وهكذا، من المتوقع أن يتخرج حوالى 200 1 طالب من مدرسة الشرطة خلال النصف الأول من عام 2009. |
Ms. Dulany is an honour Graduate of Radcliffe College and holds a doctorate in education from Harvard University. | UN | وقد تخرجت بمرتبة الشرف في كلية رادكليف وحصلت على درجة الدكتوراة في التربية من جامعة هارفارد. |
Several recommended the establishment of Graduate human rights programmes and human rights education programmes at universities. | UN | وأوصى عدة منهم بإنشاء برامج للدراسات العليا في مجال حقوق الإنسان وبرامج للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في الجامعات. |
As things now stand, finding work after completing one's studies has become more a matter for each individual Graduate. | UN | وفي ضوء الظروف الراهنة، فإن الحصول على عمل بعد اتمام الدراسة أصبح بشكل متزايد من مشمولات كل فرد متخرج. |
Tampere University intends to start the planning of a Graduate programme in 2005, thereby strengthening the basic research in the field. | UN | وتنوي جامعة تامبيري البدء بالتخطيط لبرنامج للخريجين في عام 2005، مما يعزز البحث الأساسي في هذا المجال. |
This is the equivalent to other dads seeing their kids Graduate Harvard. | Open Subtitles | هذا يتساوى مع الآباء الآخرين الذين يرون أطفالهم يتخرجون من هارفرد |
Maybe she's a New York University Graduate, a respected attorney. | Open Subtitles | وربما تكون خريجة جامعة نيويورك محامية مع مرتبة الشرف |