"متخيل" - Arabic English dictionary

    "متخيل" - Translation from Arabic to English

    • imagined
        
    The cold war generated a tendency in internal and external relations which required the existence of a real or imagined enemy. UN لقد ولدت الحرب الباردة ميلا في العلاقات الداخلية والخارجية تطلب وجود عدو حقيقي أو متخيل.
    Without remembering, you're seized by something imagined. Open Subtitles بدون أن تتذكر،استولي عليك من قبل شيء متخيل
    I must say, I'd imagined Ray to be, you know, less modern. Open Subtitles يجب أن اعترف أنني كنت متخيل أن "راي وايمونج" قرية صغيرة
    There has to be some third imagined element which makes me... makes it possible for me, which enables me to engage in sexuality. Open Subtitles لابد أن يكون هناك عنصر ثالث متخيل يمكنني من الانخراط في العملية الجنسية
    But that goodbye was harder than I ever imagined. Open Subtitles ولكن هذا الوداع كان صعباً اصعب مما كنت متخيل
    Real or imagined, the pains simply exist for the person who feels them Open Subtitles .. سواء ألم حقيقي أم متخيل المريض ببساطة يشعر بالألم الذي يصيبه
    Our brains need to create a shared sense of self, an “imagined community,” as the political scientist Benedict Anderson put it, on whose behalf collective decisions are made. This community is a “person” that has a past and a future that transcend us as individuals. News-Commentary وينطبق نفس الأمر على الأمم والدول. إن أدمغتنا تحتاج إلى خلق شعور مشترك بالذات، أو "مجتمع متخيل" على حد تعبير العالم السياسي بنديكت أندرسون، تتخذ القرارات الجمعية بالنيابة عنه. وهذا المجتمع "شخص" له ماض ومستقبل يتجاوزنا كأفراد. فهو له تاريخ وغرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more