| Okay, well, nowadays, they call that stalking. Well, 63 years married. | Open Subtitles | حسناً، في هذه الأيام يعد هذا تحرشاً متزوجان لـ 64عاماً |
| Maybe my mistake was... .. even trying, maybe I should've come to you straightaway, said, "I know we're married, but I'm fucking someone else." | Open Subtitles | ربما كان خطئي ..حتى المحاولة ، ربما كان يجب ان آتي لكِ مباشرة وقلت ، أعرف بأننا متزوجان لكنني أضاجع شخص أخر |
| They don't give rooms to couples unless they're married. | Open Subtitles | لا يعطون غرفا لثنائي إلا إذا كانا متزوجان |
| We've been married for 9 years, but were together before that. | Open Subtitles | نحن متزوجان لمدة 9 سنوات ولكن كنا سويةً قبل ذلك |
| We're not married. And if we ever get married, shoot me. | Open Subtitles | نحن لسنا متزوجان وإذا حدث و أن تزوجنا ، اقتلني |
| I know you're both married. This is just a requirement. - Okay? | Open Subtitles | أعرف أنكما متزوجان فعلاً و هذا مجرد متطلب لتنفيذ زفافكما هنا |
| Now that we're married, you're gonna have to get used to this. | Open Subtitles | آسف عزيزتي، بما أننا متزوجان الآن عليك الاعتياد على معاملة مماثلة |
| Now they're married with 3 kids, but I don't think they're happy. | Open Subtitles | والآن هما متزوجان ولديهما 3 أطفال ولكن لا أظن أنهما سعيدان |
| THERE'LL BE LONG NIGHTS, HEATED ARGUMENTS. IT'LL BE LIKE WE'RE married. | Open Subtitles | ستكون هناك ليالي طويلة، والكثير من الخلافات سنبدوا وكأننا متزوجان |
| Practically married us off, they did, over the Sunday joint. | Open Subtitles | نحن عمليا متزوجان , لقد زوجونا خلال الأحد الماضي |
| She knows the drill; we've been married 15 years. | Open Subtitles | إنها تعرف التدريبات؛ فنحن متزوجان منذ 15 سنة |
| You're 19 and you talk as if we were three times married. | Open Subtitles | أنت في الـ19 عاما من عمرك وتتكلمين وكأننا متزوجان للمرة الثالثة. |
| I know it's hard to believe with us married and all, | Open Subtitles | أعرف بأن هذا صعب تصديقه بما أننا متزوجان وكل شيء |
| Okay, so Mike Miller and Eric Hamilton are married. | Open Subtitles | حسنا .. مايك ميلر و ايريك كيمسون متزوجان |
| Maybe that's because, technically, we are still a married couple. | Open Subtitles | نتجادل مثل المتزوجين ربما لأننا فعلياً لا زلنا متزوجان |
| Look, I know you guys think it's gonna be easier because you've both been married before, but sometimes it works against you. | Open Subtitles | انظروا، يا رفاق أنا أعلم أنكم تعتقدون انه سيكون اسهل لأنكما الإثنان كنتما متزوجان من قبل لكن أحيانا تعمل ضدك |
| Another fun thing we can't do just'cause we're married. | Open Subtitles | شيء آخر ممتع لا مكننا القيام به لإننا متزوجان |
| I thought these two were supposed to be married. | Open Subtitles | إعتقدت أنه من المفترض أن هذآن الإثنين متزوجان |
| We're married. We're not supposed to have secrets from each other. | Open Subtitles | إننا متزوجان ينبغي إن لا نكتم الأسرار في ما بيننا |
| We're married now. Sharing everything is part of that, isn't it? | Open Subtitles | نحن متزوجان الآن، ومشاركة كلّ شيء جزء من ذلك، صحيح؟ |
| You two were married in 1994, which tells me he isn't as committed to your marriage as you think. | Open Subtitles | انتم الاثنان متزوجان منذ 1994 مما يخبرنى انه غير ملتزم بزواجكم كما تعتقدين |
| It ends with us being married and then me coming home to a nice dinner made by my wife, which, uh, happens to be you. | Open Subtitles | ينتهي بكلانا متزوجان, ثم أعود إلى المنزل لعشاء جميل الذي أعدته زوجتي , والتي يصادف أن تكون أنتِ |