"متزوجان" - Traduction Arabe en Anglais

    • married
        
    • marriage
        
    • wife
        
    Okay, well, nowadays, they call that stalking. Well, 63 years married. Open Subtitles حسناً، في هذه الأيام يعد هذا تحرشاً متزوجان لـ 64عاماً
    Maybe my mistake was... .. even trying, maybe I should've come to you straightaway, said, "I know we're married, but I'm fucking someone else." Open Subtitles ربما كان خطئي ..حتى المحاولة ، ربما كان يجب ان آتي لكِ مباشرة وقلت ، أعرف بأننا متزوجان لكنني أضاجع شخص أخر
    They don't give rooms to couples unless they're married. Open Subtitles لا يعطون غرفا لثنائي إلا إذا كانا متزوجان
    We've been married for 9 years, but were together before that. Open Subtitles نحن متزوجان لمدة 9 سنوات ولكن كنا سويةً قبل ذلك
    We're not married. And if we ever get married, shoot me. Open Subtitles نحن لسنا متزوجان وإذا حدث و أن تزوجنا ، اقتلني
    I know you're both married. This is just a requirement. - Okay? Open Subtitles أعرف أنكما متزوجان فعلاً و هذا مجرد متطلب لتنفيذ زفافكما هنا
    Now that we're married, you're gonna have to get used to this. Open Subtitles آسف عزيزتي، بما أننا متزوجان الآن عليك الاعتياد على معاملة مماثلة
    Now they're married with 3 kids, but I don't think they're happy. Open Subtitles والآن هما متزوجان ولديهما 3 أطفال ولكن لا أظن أنهما سعيدان
    THERE'LL BE LONG NIGHTS, HEATED ARGUMENTS. IT'LL BE LIKE WE'RE married. Open Subtitles ستكون هناك ليالي طويلة، والكثير من الخلافات سنبدوا وكأننا متزوجان
    Practically married us off, they did, over the Sunday joint. Open Subtitles نحن عمليا متزوجان , لقد زوجونا خلال الأحد الماضي
    She knows the drill; we've been married 15 years. Open Subtitles إنها تعرف التدريبات؛ فنحن متزوجان منذ 15 سنة
    You're 19 and you talk as if we were three times married. Open Subtitles أنت في الـ19 عاما من عمرك وتتكلمين وكأننا متزوجان للمرة الثالثة.
    I know it's hard to believe with us married and all, Open Subtitles أعرف بأن هذا صعب تصديقه بما أننا متزوجان وكل شيء
    Okay, so Mike Miller and Eric Hamilton are married. Open Subtitles حسنا .. مايك ميلر و ايريك كيمسون متزوجان
    Maybe that's because, technically, we are still a married couple. Open Subtitles نتجادل مثل المتزوجين ربما لأننا فعلياً لا زلنا متزوجان
    Look, I know you guys think it's gonna be easier because you've both been married before, but sometimes it works against you. Open Subtitles انظروا، يا رفاق أنا أعلم أنكم تعتقدون انه سيكون اسهل لأنكما الإثنان كنتما متزوجان من قبل لكن أحيانا تعمل ضدك
    Another fun thing we can't do just'cause we're married. Open Subtitles شيء آخر ممتع لا مكننا القيام به لإننا متزوجان
    I thought these two were supposed to be married. Open Subtitles إعتقدت أنه من المفترض أن هذآن الإثنين متزوجان
    We're married. We're not supposed to have secrets from each other. Open Subtitles إننا متزوجان ينبغي إن لا نكتم الأسرار في ما بيننا
    We're married now. Sharing everything is part of that, isn't it? Open Subtitles نحن متزوجان الآن، ومشاركة كلّ شيء جزء من ذلك، صحيح؟
    You two were married in 1994, which tells me he isn't as committed to your marriage as you think. Open Subtitles انتم الاثنان متزوجان منذ 1994 مما يخبرنى انه غير ملتزم بزواجكم كما تعتقدين
    It ends with us being married and then me coming home to a nice dinner made by my wife, which, uh, happens to be you. Open Subtitles ينتهي بكلانا متزوجان, ثم أعود إلى المنزل لعشاء جميل الذي أعدته زوجتي , والتي يصادف أن تكون أنتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus