"متضايق" - Arabic English dictionary

    "متضايق" - Translation from Arabic to English

    • upset
        
    • mad
        
    • pissed
        
    • uncomfortable
        
    • bothered
        
    • angry
        
    • pushed
        
    • annoyed
        
    • strapped
        
    • bummed
        
    • Humpty
        
    I was upset about Sara, Alex was in a vulnerable place and I don't know about her but I was trying to work off a big meal. Open Subtitles كنت متضايق من موضوع سارة وأليكس كانت فى وضع غير محصن أنا مش عارف بالنسبة لها بس أنا كنت بأحاول أهضم وجبة كبيرة أوى
    Your father called. He's upset he couldn't be home for dinner again. Open Subtitles اتصل والدك، إنه متضايق لأنه لا يستطيع الحضور للعشاء اليوم مجددا
    Look, I-I know you're upset about the money, but money's easy. Open Subtitles انظر, انا اعلم انك متضايق بشأن المال .ولكن المال سهل
    Please, your dad still can't be mad. Open Subtitles من فضلك, لا يمكن ان يكون اباكى مازال متضايق
    The vampire that did this must have been severely pissed off. Open Subtitles مصّاص الدماء الذي عَمِلَ هذا يَجِبُ أَنْ يكون متضايق جدا
    Yeah, I was upset when Mother sent me my childhood toys, but I am really enjoying this trip down memory lane. Open Subtitles نعم، كنت متضايق عندما ارسلت امي العابي لكن انا مستمتع حقاً هذه الرحلة الصغيرة في الذكريات
    I have to say, I'm a bit surprised you're not upset. Open Subtitles علي أن أقول أني متفاجئ من أنك لست متضايق
    We could see that you were upset, so we got you a grape soda and we sat you on the horsey ride. Open Subtitles واستطعنا ان نرى انك كنت متضايق لذا احضرنا لك مشروب غازي بالعنب واجلسناك على ظهر الحصان
    I don't think so, and neither do you, which is why you're upset. Open Subtitles لا أظن ذلك و لا أنت أيضاً, و لهذا أنت متضايق
    I'm making a list of complaints about you, you know. AMJAD SOBS He's a bit upset because my daughter doesn't want to marry him any more. Open Subtitles انا اضع بعض الشكاوى عنك انة متضايق لان ابنتي لا ترد الزواج منة بعد الان
    Look, I know you're upset because Pimento seems a little amped up... Open Subtitles انظر, اعلم انك متضايق لأن بيمنتو يبدو متحمسا
    I think that he knows he did something wrong, and I'm kind of afraid to confront him because we're both kind of upset. Open Subtitles أعتقد أنه يعرف أنه فعل شيء خاطئ وأنا أخشى مواجهته لأن كلانا متضايق
    I was afraid that he was gonna be upset. Open Subtitles تذكار افضل صديق اوه,جيد لقد كنت خائفاً من انه سيصبح متضايق
    What? I'm still upset about that peanut sauce. Open Subtitles انا مازلت متضايق بسبب صلصة الفول السودانى
    I feel like you're upset and I upset you and I'm sorry. And I said the wrong thing. Open Subtitles انت متضايق وانا ضايقتك, انا اسفة لقد قلت الشيء الخاطئ
    You're mad because he pegged us as a couple. Open Subtitles انت متضايق انه كشف اننا نتواعد
    You're still pissed that I beat you up, so you've been following me around. Open Subtitles مازلت متضايق لأنني ضربتك . لذا لاحقتني بالأرجاء
    Even though yesterday was really embarrassing, and I'm very uncomfortable right now, Open Subtitles على الرغم من أمس كان محرجا حقا، وأنا متضايق جدا في الوقت الحالي،
    I know you're bothered because I showed her attention up at the resort, but it's really not what you think. Open Subtitles أنا أعلم أنك متضايق لأنني أبديت بعض الأهتمام لها في المنتجع ولكنه في الحقيقة ليس مثل ما تعتقده
    He gets frustrated and angry because who wouldn't? Open Subtitles ويكون متضايق وغاضب . لأن من منا لن يفعل ذلك؟
    Once a dog is pushed to the point of death, it becomes a meek slave. Open Subtitles عندما يكون الكلب متضايق إلى حد الموت، يصبح عبد وديع
    You must have been so annoyed, me following you around all the time. Open Subtitles لابد أنك كنت متضايق وأنا ألاحقك أين ذهبت
    It's the six months it takes to get there strapped to the back of a nuclear warhead I'm worried about. Open Subtitles هي الشهورُ الستّة يَأْخذُ لوُصُول إلى هناك متضايق إلى الظهرِ a رأس حربي نووي أَنا قلق بشأن.
    I'm bummed you can't stay out with us tonight. Open Subtitles إني متضايق لأن لا يُمكنكِ البقاء معنا الليلة.
    I'm not putting Humpty Dumpty back together again. Open Subtitles أنا لا يضع متضايق دمبتي معا مرة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more