"annoyed" - Translation from English to Arabic

    • منزعجة
        
    • منزعج
        
    • منزعجاً
        
    • متضايقة
        
    • ازعاج
        
    • منزعجا
        
    • منزعجه
        
    • منزعجين
        
    • انزعج
        
    • متضايق
        
    • تنزعج
        
    • انزعجت
        
    • بالإنزعاج
        
    • مُنزعجة
        
    • ينزعج
        
    I just feel outside of her, like she's annoyed at me all the time, like I can't do anything right. Open Subtitles أنا فقط ينتابني القلق حيالها وكأنّها منزعجة منّي طيلة الوقت وكأنّي ليس بمقدوري أن أقم بأي شئٍ صائبٍ
    It's not wedding stress. I'm no more annoyed right now than I was when you got that haircut without consulting me. Open Subtitles أنا لستُ منزعجة الآن أكثر مما كنتُ عندما حلّقت شعرك بدون مشاورتي
    Why are you annoyed with me lately? Open Subtitles لماذا أنت منزعج مني كثيراً بالآونة الأخيرة؟
    You're annoyed that I made a choice of my own for once. Open Subtitles انتَ منزعج لانني اتخذت قراراً بنفسي مره واحده
    I was a little annoyed that they are so persistent. Open Subtitles كنت منزعجاً بعض الشيء بأنّهم كانوا ملّحين
    I'm just annoyed that I even have to have this conversation with you. Open Subtitles أنا متضايقة من أنني مجبرة على إجراء هذا الحديث معك.
    Which tells me that you're only taking a grim view of my progress because you're annoyed that I'm doing so well. Open Subtitles مما يخبرني بأنك لديك نظرة عن تقدمي لأنك منزعجة
    I am annoyed because I keep waking up to paint fumes, courtesy of a shirtless and slightly off-key bartender who thinks he's Blake Shelton. Open Subtitles انا منزعجة لاني استمر بالاستيقاظ علي ابخرة مواد الطلاء والمغازلات من نادل لا يرتدي قميصا والذي يظن نفسه بليك شيلتون
    Were not on speaking terms. I was so annoyed. Open Subtitles . لم يكونا قد تحدثا بعد . لقد كنتُ منزعجة للغاية
    Yeah, he's a pain in the ass, but I like being annoyed by him and I like my shitty chair. Open Subtitles اجل انه مزعج لكنني احب ان اكون منزعجة منه واحب كرسيي السئ
    I know you're annoyed that I got this job and you didn't, but it's happened now, and if you're planning on staying, Open Subtitles اعلم أنك منزعجة أنني اخذت منك الوظيفة.. لكن الامور حدثت ، واذا كنت تريدين ان تستمري هنا..
    And, by the way, you can't be this annoyed with someone you don't like. Open Subtitles وأيضاً, لا يمكنك أن تكون منزعج هكذا من شخص لست معجب به
    I'm still hurt and a little annoyed, but I think I can handle. Open Subtitles مازلت مجروح و منزعج قليلا لكن أظن انى استطيع تولى الأمر
    So, are you mad that he's still stealing your act, or annoyed that he managed to pull it off? Open Subtitles لذا أمازلت غاضبًا لأنه يسرق أعمالك؟ أمْ منزعج لأنه نجح في سرقتهم؟
    I mean, you basically denied you were annoyed with me the entire night when you really were. Open Subtitles أعني أنت نفيتَ بأنك كنتَ منزعج منيّ طوال الليلة في حين كنتَ كذلك.
    I was a little annoyed with you over that but I suppose Open Subtitles كنت منزعجاً بعض الشيء بسبب هذا و لكنني أعتقد
    Okay, now that's you getting annoyed at me because I won't shut up. Open Subtitles حسنا ، الآن ربما أنتِ متضايقة مني لأنني لا أصمت
    I mean, a few weeks ago i would've never considered that, but if my boss gets annoyed... Open Subtitles أعني، قبل بضعة أسابيع لم أكن قد نظرت أبدا هذا، ولكن إذا كان رئيسه يحصل على ازعاج...
    I hope you aren't annoyed about Arantxa, but I think my hairstyle is more like an Anne. Open Subtitles اتمنى انك لست منزعجا حول ارانتشا لكني اظن ان تسريحة شعري تجعلني انيي
    I just mean'cause you're annoyed about last night and the pills. Open Subtitles أنا اعني فقط لأنك منزعجه الليلة الماضية و الحبوب.
    The few people that would feel obligated to go to your funeral would probably be annoyed and leave as early as possible. Open Subtitles و الأشخاص القليلون الذين يشعرون بأنهم مجبرون للذهاب للجنازة سيكونون منزعجين غالباً و يغادرون بأسرع ما يمكن
    I already told him five times, I think he's annoyed. Open Subtitles لقد أخبرته بالفعل خمس مرات، أعتقد بأنه انزعج
    You must have been so annoyed, me following you around all the time. Open Subtitles لابد أنك كنت متضايق وأنا ألاحقك أين ذهبت
    because it's actually no big deal, or are you gonna be annoyed about it later? Open Subtitles لأنه فعلاً ليس بالأمر الجلل أو أنك سوف تنزعج من الأمر لاحقاً؟
    And I got annoyed and said some things I wish I hadn't. Open Subtitles و أنا انزعجت و قلت بعض الأشياء التي اتمنى لو لم أقلها
    Okay, well, it makes me feel pretty annoyed. - Good. Open Subtitles حسنًا ، هذا يشعرني بالإنزعاج
    annoyed senior in the "why am I at a rush week mixer" department. Open Subtitles (أليكسا بيرغر). طالبة مُنزعجة بالسنة الأخيرة في قسم "سبب تواجدي بقسم الحفلات".
    When I put my cold feet on him, he's always warm and only sometimes annoyed. Open Subtitles . عندما أضع قدمي الباردة عليه هو يكون دائما دافئ . و فقط في بعض الأحيان ينزعج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more