Are you really this upset about having to eat some vegetables? | Open Subtitles | هل انت منزعج لهذه الدرجه لان عليك اكل الخضروات ؟ |
Okay, I assure you, okay, I am upset, too. | Open Subtitles | حسناً، أنا اضمن لك، حسناً أنا منزعج ايضاً |
Mr. Booth, are you still upset over that body-cavity search? | Open Subtitles | سّيد بوث، هل ما زلت منزعج من ذلك التفتيش؟ |
Why are you annoyed with me lately? | Open Subtitles | لماذا أنت منزعج مني كثيراً بالآونة الأخيرة؟ |
- Yeah, really upset, I know. - Now who's finishing whose sentences? | Open Subtitles | أجل ، منزعج جداً أعلم الآن من ينهي جمل الآخر ؟ |
I know you're upset. Let's just sit down and talk. | Open Subtitles | أعرف أنك منزعج لكن دعنا نجلس فقط و نتحدث |
He's upset because at the diner he was hitting on the new waitress and I came in and totally out-flirted him. | Open Subtitles | هو منزعج بسبب ما حدث عند العشاء كان يلاطف في نادلة جديدة وعندما أتيت أنا لم تعره أي اهتمام |
You're just a little upset because you almost died. | Open Subtitles | أنت منزعج قليلاً فحسب لأنك كنت ستموت تقريبا |
But when I talked to Jimmy he didn't sound upset. | Open Subtitles | لكن عندما تحدثت إلى جيمي هو لم يكن منزعج |
Please, don't be upset things didn't go well this evening. | Open Subtitles | رجاءً، لا تَكُنْ منزعج الأشياء لَمْ تَنْجحْ هذا المساء. |
You think it helps to call someone names who's upset? | Open Subtitles | اتعتقد ان هذا يساعد في نداء احد اسمه منزعج |
Are you still upset about the dancer's hip jokes? | Open Subtitles | هل ما زِلتَ منزعج بشأن نُكات وسط الراقصَ؟ |
He's just upset that his parents named him Francis. | Open Subtitles | انه منزعج مجرد أن والديه له يدعى فرانسيس. |
What's he upset about? He's upset about a "b" plus? | Open Subtitles | مالذي جعله عابس؟ انه منزعج على درجة الجيد جداً؟ |
He's upset because he wasn't warned you were coming. | Open Subtitles | إنه منزعج لأن أحداً لم يحذره بشأن قدومكِ |
You're annoyed that I made a choice of my own for once. | Open Subtitles | انتَ منزعج لانني اتخذت قراراً بنفسي مره واحده |
You're pissed off and you're taking it out on her. | Open Subtitles | أنت منزعج ولا تجد إلا هي لتصب غضبك عليها |
He seems uncomfortable with the outpouring of emotion on campus. | Open Subtitles | يبدو منزعج من فيض المشاعر بالحرم الجامعي |
Ambassador Holbrooke said he was deeply disturbed that no steps had been taken to alert MONUC military personnel to the dangers of AIDS despite the undeniable involvement of United Nations peacekeeping troops in the spread of AIDS. | UN | وذكر السفير هولبروك أنه منزعج جدا لعدم اتخاذ أي خطوات لتحذير الأفراد العسكريين لبعثة الأمم المتحدة في الكونغو من مخاطر الإيدز، رغم دور قوات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة الذي لا ينكر في انتشاره. |
I am deeply troubled by this impasse over priorities. | UN | إنني منزعج أشد الانزعاج لهذا المأزق في الأولويات. |
Not even sure why I bothered to come back. | Open Subtitles | لا أدري حتى لمَ أنا منزعج من العودة |
And, uh, you're not mad I destroyed your super nice expensive car? | Open Subtitles | وانت لست منزعج لانى دمرت سيارتك اللطيفه جدا باهظة الثمن ؟ |
But black people don't get any credit. I'm sore as a motherfucker, man. | Open Subtitles | لكن الناس السود لا يحصلون على أي إئتمان أنا منزعج يا رجل |
Algerian workers were federated because a whole nation is angry. | Open Subtitles | كيف تعتقد أننا جندنا كل العمال الجزائريين بكل سهولة؟ لأن كل الشعب منزعج |
I believe you, Peter, but I'm worried for us all. | Open Subtitles | أنا أصدقك يا بطرس ولكننى منزعج من أجلنا كلنا |
The way I look at it, if you're gonna take the danger out of getting to know someone, you might as well not bother with'em at all. | Open Subtitles | المنظور الذي أنظر به لهذا إذا كنت ستأخذ المخاطرة و تتعرف على شخص ما أنت لن تكون منزعج منهم أبداً |
He's pretty peeved, too. You might want to give him a call. | Open Subtitles | إنه منزعج جدًا هو الآخر، لربما ينبغي عليك الاتصال به. |
It's just a haircut. Why is everyone freaking out? | Open Subtitles | إنّها مجرد قصّة شعر ، لماذا الجميع منزعج بشدة ؟ |
It was alarmed by the re-emergence of ethnic conflict, which could only be resolved by addressing long-standing grievances. | UN | وقال إن الوفد منزعج لاندلاع النزاع الإثني مجددا، حيث لا يمكن حله سوى من خلال معالجة الظلامات التي طال أمدها. |