"متعفن" - Translation from Arabic to English

    • rotten
        
    • rotting
        
    • moldy
        
    • rotted
        
    • mouldy
        
    • decomposed
        
    • rot
        
    • septic
        
    • infected skin
        
    Gentlemen. There is something rotten in the Heritage Club. Open Subtitles أيها السادة، يوجد شيء متعفن في نادي التراث
    The food is rotten and filthy, and he is allowed only one visit per month. UN والطعام متعفن وقذر ولا يسمح للسجناء إلا بزيارة واحدة في الشهر.
    You used to cook Wagyu beef with balsamic reduction, and now you're eating rotten produce, fake cheese, and drinking purple sugar-water. Open Subtitles لقد إعتدت على طهو لحم الواجو مع صوص الخل البلسمي و الآن أنت تتناول بديل متعفن للجبن و تشرب مياه بسكر بنفسجية اللون
    You'd be rotting in the City of Bones had she not insisted we save your life. Open Subtitles كنت ستكون متعفن في مدينة العظام اذا لم تصر على انقاذك
    Gene, when life hands you moldy melons, you make moldy melon-ade. Open Subtitles الجينات، عندما يد الحياة يملق البطيخ، وجعل لكم ميلوناد متعفن.
    When I opened the crate, everything was rotted away but... this costume... Open Subtitles عندما فتحت الحاوية, كل شيء فيها كان متعفن,
    You are rotten to the core! You don't deserve any more credit! Open Subtitles انت متعفن بالكامل لا تستحق اي ائتمان اضافي
    We just need to find the worst mother here and the most rotten, miserable baby and dump it on our parents. Open Subtitles علينا فقط إيجاد أسوأ أم هنا وأكثر طفل متعفن ومثير للشفقة لنلقي به على أبائنا
    No one in this family is hurling rotten anything at anyone. Open Subtitles لا ، لن يرمي أحدكم شيء متعفن على أي أحد
    Ah, he could have killed this one days ago. The body is bloated, and the face is rotten. Open Subtitles يمكن أن يكون قتل هذه منذ أيام، الجثة منتفخة والوجه متعفن
    Once upon a time there was a rotten, stinky little boy who was greedy. Open Subtitles كان يا ما كان كان هناك ولد صغير متعفن و نتن و كان طماعاً
    Your people are most anxious to love you... but they are eating rotten food, and sometimes none at all. Open Subtitles شعبك متلهف جداً لمحبتك و لكنهم يأكلون غذاء متعفن و احيانا لا شىء مطلقاً
    You're a rotten father! You never give me anything! Open Subtitles أنت أب بخيل متعفن ولا تعطيني أبدا ما أرغب
    How did it feel the first time you looked in the mirror and saw rotting flesh? Open Subtitles كيف شعرت فى المرة الأولى التى نظرتى فيها الى المراية و رأيتى لحم متعفن ؟
    Ugh, Dad, it smells like rotting flesh in here. Open Subtitles أبي , الرائحة تبدو مثل لحم متعفن هنا
    How many brilliant minds are out there right now rotting in squalor and neglect? Open Subtitles كم عقل لامع يتواجد في الوقت الراهن متعفن في القذارة و الإهمال
    This meatloaf's moldy. Want me to throw it out? Open Subtitles رغيف اللحم هذا متعفن أتريدني أن أتخلص منه؟
    It was like hell, if hell was really cold and wet, like your grandma's moldy basement after a bad flood. Open Subtitles كان مثل الجحيم، إذا كان الجحيم بارد حقا والرطب، مثل قبو الجدة متعفن بعد الفيضانات سيئة.
    Dylan, we have more than just a mouse problem or a moldy basement. Open Subtitles يا ديلان، لدينا أكثر من مجرد مشكلة بالماوس أو قبو متعفن.
    Without which I can't tell what the hell this thing is because the body's so rotted. Open Subtitles بدونها لن اعرف ما هذا الشىء، لان الجسم متعفن
    What happened was mouldy plaster and a really heavy chandelier. Open Subtitles ما حدث كان أنّ الجبس متعفن والثريا ثقيلة حقاً
    Badly decomposed. Looks pretty banged up. Open Subtitles إنه متعفن بشكل سيء يبدو انه قد تحطم بشكل قوي
    Does that look like rot to you? Open Subtitles هل يبدو ذلك متعفن ؟
    Warmed it on the septic truck engine, works great. Open Subtitles قمت بتسخينها على محرك شاحنة متعفن, سار الأمر على مايرام
    Finally, on 23 April, a note on the presence of an ulcer with infected skin in the occipital area appeared in her medical report. UN وأخيراً، في 23 نيسان/أبريل، ظهر في تقريرها الطبي وجود قرحة مع جلد متعفن في منطقة العظم القذالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more