"متفانية" - Arabic English dictionary

    "متفانية" - Translation from Arabic to English

    • dedicated
        
    • devoted
        
    • dedication
        
    • selfless
        
    Furthermore, Germany remains dedicated to achieving universal adherence to the NPT. UN وفضلاً عن ذلك، تظل ألمانيا متفانية لتحقيق الانضمام العالمي إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    I would also like to thank my Representative, Karin Landgren, and her staff, as well as partner organizations in Nepal, for their dedicated efforts. UN وأود أيضا أن أشكر ممثلتي، كارين لاندغرين، وموظفيها، فضلا عن المنظمات الشريكة في نيبال، لما يبذلونه من جهود متفانية في هذا الصدد.
    I would also like to thank my Representative, Karin Landgren, and her staff, as well as partner organizations in Nepal, for their dedicated efforts. UN وأود أيضا أن أشكر ممثلتي، كارين لاندغرين، وموظفيها، فضلا عن المنظمات الشريكة في نيبال، لما يبذلونه من جهود متفانية في هذا الصدد.
    She's an accomplished lady of quality and devoted to her duties. Open Subtitles إنها سيّدة رائعة ذات منزلة رفيعة، و متفانية في واجباتها
    It was created in 1988 by Dr. Adeline Jocelyn Verly, a devoted physician specialized in public health issues. UN وقد أنشأتها في عام 1988 الدكتورة أولين جوسلين فيرلي وهي طبيبة متفانية متخصصة في شؤون الصحة العامة.
    My sister was devoted like our parents, and our upbringing was very strict, which drove me nuts. Open Subtitles أختي كانت متفانية كوالدينا وقد كانت تربيتنا صارمة جدًّا مما دفعني للجنون
    We are very grateful indeed for their dedication and service during one of the most difficult years in United Nations history. UN إننا ممتنون فعلا لما بذلوه من جهود متفانية خلال سنة تعد من أصعب السنوات التي شهدها تاريخ الأمم المتحدة.
    First, it will come as no surprise that there is dedicated political and business leadership. UN أولا لن يكون مثار دهشة أنه توجد زعامة متفانية في مجالي السياسة والأعمال.
    Expressing its appreciation for the effective and dedicated service rendered to the United Nations by Mr. Kofi Annan during his first term of office, UN وإذ تعرب عن تقديرها لما أسداه السيد كوفي عنان من خدمة فعالة متفانية للأمم المتحدة أثناء فترة ولايته الأولى،
    Our unity in fostering the faith of our founding fathers to build a nation dedicated to freedom, liberty and justice for all remains undaunted. UN ووحدتنا في ترسيخ إيمان آبائنا المؤسسين ببناء دولة متفانية في سبيل الحرية والتحرر والعدالة تبقى غير متزعزعة.
    One more city was overtaken by the ICU, not to mention the cold-blooded murder of a long-serving humanitarian worker, a dedicated Catholic nun. UN واستولى اتحاد المحاكم الإسلامية على مدينة أخرى، ناهيك عن القتل الوحشي لراهبة كاثوليكية متفانية خدمت سنوات طويلة في مجال الشؤون الإنسانية.
    3. Requests the Commission to ensure the dedicated project leadership required for the successful completion of the pilot study; UN 3 - تطلب إلى اللجنة أن تكفل وجود قيادة متفانية للمشروع من أجل إنجاز الدراسة التجريبية بنجاح؛
    I would also like to thank my Special Representative, his staff and their partner organizations for their dedicated efforts. UN وأود أيضا أن أشكر ممثلي الخاص وموظفيه وشركائهم من المنظمات على ما يبذلونه من جهود متفانية.
    dedicated communications teams manage large allocations of satellite bandwidth for effective communications between missions. UN ويدير أفرقة اتصالات متفانية في العمل مجموعة كبيرة من عروض النطاق المخصّصة للاتصالات الفعّالة بين البعثات.
    You're fortunate to have such a devoted sister, Mr Austen. Open Subtitles أنت محظوظ لأن لديك أختاً متفانية سيد أوستن
    devoted I've never met anyone as devoted as Birgitte... I'm afraid we have to call it off Open Subtitles متفانية لم القي بشخص متفان مثل بيرغيت يجب ان ننهي اللقاء
    England will lose a devoted and singular woman she can ill afford to spare. Open Subtitles حينها انجلترا ستفقد امرأة عزباء متفانية ليس بإمكانها الاستغناء عنها
    Why this delightful home, wonderful family, devoted wife. Open Subtitles ياله من منزل بهيج, عائلة رائعة زوجة متفانية
    -Devoted I've never met anyone as devoted as Birgitte in my life Open Subtitles - متفانية لم التقي بشخص متفاني مثل بيرغيت
    Battul al-Tayyib worked as a hired labourer in the fields and, owing to her dedication and skill, was able to gain experience as well as capital. UN وكانت بتول الطيب تعمل أجيرة في الحقول، وكانت متفانية ومتقنة لعملها مما أكسبها خبرة من غير رأس مال.
    For more than 50 of his 78 years he gave dedicated and selfless service to the Guyanese people. UN لقد قدم طيلة أكثر من ٥٠ سنة من ٧٨ سنة عاشها، خدمة متفانية مع إنكار الذات إلى شعب غيانا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more