"pious" - Translation from English to Arabic

    • تقية
        
    • التقي
        
    • ورعة
        
    • متدين
        
    • أتقى
        
    • متدينة
        
    • تقيّ
        
    • من أهداف البر
        
    • التقية
        
    • التقيّة
        
    • الأتقياء
        
    May this pious feeling pervade all your activities. Open Subtitles قد هذا الشعور تقية تغرق كل ما تبذلونه من الأنشطة.
    I've heard enough of your damned pious speeches. Open Subtitles لقد سمعت ما يكفي الخطب تقية اللعينة الخاص بك.
    Do you understand that, friend and brother, you pious and humble novice? Open Subtitles هل تفهم ذلك يا صديقي ويا أخي الراهب التقي المتوضع؟
    Hitler was betraying people in speaking in a pious way. Open Subtitles هتلر كان يخادع الناس عن طريق التحدث بطريقة ورعة
    I'd like to strike the right balance of sexy but pious. Open Subtitles في اكتشاف التوازن الصحيح المثير ولكن متدين
    So go and seek out the most pious priest in the city and bring him to confess me. Open Subtitles إذهب و أحضر لي أتقى راهب في المدينة أحضره لاعترف له
    But her aunt is pious and has many children. Open Subtitles ولكن خالتها متدينة ولديها العديد من اﻷطفال
    Just a moment. You're an educated man, Hugo. You come of a good family in Lisbon, a pious family. Open Subtitles أنت رجل متعلم تنحدر من أسرة حسنة تقية في لشبونة
    A pious woman like you with no blood in her veins might be shocked. Open Subtitles إمرأة تقية مثلكِ لا يوجد دم في عروقها قد تُصدم
    Only the most deserving -- and, yes, pious -- Open Subtitles فقط الأكثر استحقاقا - و، نعم، تقية -
    This afternoon, we're going to church so I can be photographed being pious. Open Subtitles سنذهب هذه الظهيرة ...إلى الكنيسة حتى يتم تصويري على أني تقية
    I was an honest and most pious woman. Open Subtitles أنا كنتُ صادقة ومرأة تقية
    May peace be upon you. My pious friend, the authorities came again the other day. Open Subtitles لقد أتت السلطات مرة أخرى يا صديقي التقي بذلك اليوم
    I want to see that pious, body-powdered tush hanging out of his gown. Open Subtitles أريد رؤية ذلك المغرور التقي يتعذب
    We must recognize that human rights exist in truth in their implementation and not in pious declarations. UN ويجب علينا أن نعترف بأن حقوق اﻹنسان توجد في الحقيقة في تنفيذها لا في إعلانات ورعة.
    That's a very pious statement for such a godless man. Open Subtitles هذه كلمة ورعة جداً بالنسبة لشخص غير متدين
    You are the most pious woman I have ever known. Open Subtitles أنتِ أتقى إمرأة عرفتها من أي وقت مضى
    A pious lady who used to visit us. Her husband was in the army. Open Subtitles امرأة متدينة اعتادت أن تزورنا، زوجها كان في الجيش
    The killer we hunt is a pious man. Open Subtitles القاتل الذي نُطارده هو رجل تقيّ
    God bless you, pious woman. Good that you came here. Open Subtitles ليباركك الرب ، أيتها المرأة التقية من الجيد أنكِ جئت إلى هنا
    Deserved what she got, pious little bitch. Open Subtitles تستحق ما أصابها، السافلة الصغيرة التقيّة
    Lady Love tries to reason a man with pious devotion and the skill to off a man's head. Open Subtitles السيده تحاول إرشاد رجل بـورع الأتقياء و المهاره لإيصال الأمر لعقله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more