"صلاح" - Translation from Arabic to English

    • Salah
        
    • Sallah
        
    • Salai
        
    • viability
        
    • Saladin
        
    • Saleh
        
    • Bee
        
    • Salan
        
    • Salaad
        
    • to the Open University
        
    The PRCS staff member found him on the ground in Salah ad-Din Street in the place described by his relatives. UN ووجده موظف جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني ملقىً على الأرض في شارع صلاح الدين في المكان الذي وصفه أقاربه.
    IDF fired sound bombs and warning shots to the east and west of Salah Ed-Din Street to disperse the protesters. UN وأطلق جيش الدفاع الإسرائيلي قنابل صوتية وطلقات تحذيرية صوب شارع صلاح الدين من جانبيه الشرقي والغربي لتفريق المحتجين.
    Dr. Salah A. Halimah, Special Envoy of Egypt for Somalia UN الدكتور صلاح أ. حليمة، مبعوث مصر الخاص إلى الصومال
    Together with my friends, Salah Dembri, Camilo Reyes, Juan Enrique Vega and Jean Lint, I also tried to find some way forward. UN وقد عملت أيضاً بالتعاون مع أصدقائي صلاح دمبري وكاميلو رييس وخوان إنريكه فيغا وجان لينت على إيجاد طريقةٍ للمضي قُدُماً.
    Those who survived and were able walked two kilometres to Salah Ed Din road before being transported to the hospital. UN ومن بقوا على قيد الحياة واستطاعوا المشي وصلوا إلى شارع صلاح الدين على بعد كيلومترين قبل أن يُنقلوا إلى المستشفى.
    The second concerned Ali Dbie Salah al Talhi, last seen in a detention centre in Tripoli. UN وتخص الثانية علي ديبي صلاح الطلحي، الذي شوهد لآخر مرة في مركز احتجاز في طرابلس.
    They made themselves white flags and walked in the direction of Salah ad-Din Street. UN وصنعوا أعلاما بيضاء ثم ساروا باتجاه شارع صلاح الدين.
    In the face of these obstacles the group of three families walked east towards Salah ad-Din Street. UN 758- وأمام هذه العقبات، سارت المجموعة المؤلفة من العائلات الثلاث شرقاً باتجاه شارع صلاح الدين.
    His family house stood next to Salah ad-Din mosque. UN وكان منزل عائلته يقع إلى جانب مسجد صلاح الدين.
    Ms. Salah's statement was illustrated by a brief UNICEF documentary. UN وتجسد بيان السيدة صلاح في شريط وثائقي موجز أعدّته اليونيسيف.
    A failure in one of the sub-stations in Salah Al Din governorate resulted in a brief loss of power for the entire province. UN وأسفر عطل في إحدى المحطات الفرعية في محافظة صلاح الدين عن انقطاع التيار الكهربائي فترة وجيزة في المحافظة بأكملها.
    These explosive devices include missiles, cluster bombs, spherical bombs, tape bombs and mines which were found in the following governorates: Basra, Wasit, Dhi Qar, Ninawa, Najaf, Diyala, Muthanna, Salah al-Din, Qadisiyah, Karbala, Anbar and Ta'mim. UN البصرة، واسط، ذي قار، نينوى، النجف، ديالى، المثنى، صلاح الدين، القادسية، كربلاء، اﻷنبار، التأميم.
    The case of Salah Shahin is a clear illustration of this frustration. UN وتقدم حالة صلاح شاهين مثالا واضحا على هذا اﻹحباط.
    It was reported that both Salah Ta’amrie — a member of the Palestinian High Council — and an Israeli soldier were slightly injured during the clashes. UN وأفيد أن عضو المجلس اﻷعلى الفلسطيني صلاح التعمري أصيب هو وأحد الجنود اﻹسرائيليين بجراح طفيفة أثناء المصادمات.
    It was Salah Bosh who interrogated him at the headquarters of the Investigation Board, and I got the report. UN ج - إدارة أمن الجهاز، وإن صلاح بوش هو الذي أجرى التحريات معه في رئاسة مجلس التحقيق.
    I discussed this with Ghazi Salah al-Din who said that we must not make the same mistake as we made in the case of the Egyptian President Hosni Mubarak in Addis Ababa. UN غازي صلاح الدين قال لي، نحن ما ممكن نغلط زي ما ودينا حادثة الرئيس المصري حسني مبارك في أديس أبابا.
    Ghazi Salah al-Din was constantly coming to the headquarters of the Service. UN ج - في الجهاز، غازي صلاح الدين يخش رئاسة الجهاز طوالي.
    Mr. Salah Moubarak, representative of the Sudanese Jurist Union UN السيد صلاح مبارك، ممثل نقابة القانونيين السودانية
    :: Director-General, National Security and Intelligence Service, Major General Sallah Gosh UN :: المدير العام لإدارة الأمن الوطني والمخابرات، اللواء صلاح قوش
    According to the file, the name of the person convicted is Salai Madaminov, an Uzbek citizen. UN ووفقاً لملف القضية فإن اسم الشخص المدان هو صلاح مادامينوف، وهو مواطن أوزبكي.
    The viability of an emergency subregional fund to resuscitate insolvent banks needs to be explored. UN وثمة حاجة إلى استقصاء مدى صلاح وجود صندوق طوارئ دون إقليمي لبعث الحياة في المصارف المعسرة.
    The quarter had been consecrated as a Muslim trust by Al-Afdal, son of Saladin, for the benefit of pilgrims from North Africa. UN وكان الحي قد كُرس كوقف إسلامي بأمر الملك الأفضل، ابن صلاح الدين، لمصلحة الحجيج من شمال أفريقيا.
    Ahmad Baqir Al-Abdullah, Hamed Saleh Al-Othman, Bader Al-Mesad, Salah Al-bin Ali, Abdulaziz Majed Al-Majed, Zakaria Al-Ansari, Nayef R.H.T. Alanzi, Adbulaziz Abdulkarem Al-Sendi, Zeiad Al-Anbaie UN أحمد باقر العبد الله، حامد صالح العثمان، بدر المسعد، صلاح آل بن علي، عبد العزيز ماجد الماجد، زكريا الأنصاري، نايف العنـزي، عبد العزيز عبد الكريم السندي، زياد الأنبعي
    Subtitles by Red Bee Media Ltd Open Subtitles ترجمة صلاح المخضبي
    It means that Ben Salaad exhibits it in a bulletproof glass case in his palace. Open Subtitles هذا يعني ،أن معروضات (بن صلاح) ستكون داخل زجاج مضاد للرصاص بداخل قصرة.
    For a free interactive Open University poster call 0300-303-0552, or go to bbc.co.uk/the hunt and follow the links to the Open University. Open Subtitles صلاح المخضبي تقبلوا تحياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more